Ребята это точно где-то на launchpade и мне кажется основную фразу внутри окна я переводил (визуально помню и поищу потом по истории), обратите внимание на пакеты с 1-2 непереведёнными строками.<br><br><div class="gmail_quote">
11 октября 2009 г. 17:18 пользователь <span dir="ltr"><<a href="mailto:ubuntu-l10n-ru-request@lists.ubuntu.com">ubuntu-l10n-ru-request@lists.ubuntu.com</a>></span> написал:<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Сообщения, предназначенные для списка рассылки ubuntu-l10n-ru,<br>
необходимо отправлять по адресу<br>
<a href="mailto:ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com">ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com</a><br>
<br>
Для изменения параметров подписки вы можеже использовать веб-страницу<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru</a><br>
<br>
Для получения информации о том, как пользовать почтовым интерфейсом,<br>
отправьте письмо, в теле или теме которого будет слово 'help', по<br>
адресу:<br>
<a href="mailto:ubuntu-l10n-ru-request@lists.ubuntu.com">ubuntu-l10n-ru-request@lists.ubuntu.com</a><br>
<br>
Адрес человека, ответственного за этот список рассылки:<br>
<a href="mailto:ubuntu-l10n-ru-owner@lists.ubuntu.com">ubuntu-l10n-ru-owner@lists.ubuntu.com</a><br>
<br>
При ответе, пожалуйста, измение тему письма так, чтобы она была более<br>
содержательной чем "Re: Содержание дайджеста списка рассылки<br>
ubuntu-l10n-ru..."<br>
<br>
<br>
В этом номере:<br>
<br>
1. Re: Недостаточно места на диске (Maxim Ushakov)<br>
2. Re: Недостаточно места на диске (Daria Mayorova)<br>
3. Re: Недостаточно места на диске (Maxim Ushakov)<br>
4. Re: Недостаточно места на диске (Anton Gladky)<br>
5. Re: Недостаточно места на диске (BasicXP)<br>
6. Re: Схема сообщения о проблемах перевода (Oleg Koptev)<br>
7. Re: Схема сообщения о проблемах перевода (Alexey Balmashnov)<br>
8. Re: по поводу Live CD (Alexey Balmashnov)<br>
9. Re: Схема сообщения о проблемах перевода (Александр Бролин)<br>
<br>
<br>
----------------------------------------------------------------------<br>
<br>
Message: 1<br>
Date: Sun, 11 Oct 2009 10:16:08 +0300<br>
From: Maxim Ushakov <<a href="mailto:msincster@gmail.com">msincster@gmail.com</a>><br>
Subject: Re: Недостаточно места на диске<br>
To: <a href="mailto:ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com">ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com</a><br>
Message-ID:<br>
<<a href="mailto:3b6cb9b70910110016v1ca41f5aj6138c3c3cfb4454d@mail.gmail.com">3b6cb9b70910110016v1ca41f5aj6138c3c3cfb4454d@mail.gmail.com</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset="koi8-r"<br>
<br>
может лучше не "Изучить...", а "Подробнее" ?<br>
<br>
11 октября 2009 г. 7:59 пользователь Сергей Седов<br>
<<a href="mailto:sedov@webmail.perm.ru">sedov@webmail.perm.ru</a>>написал:<br>
<br>
> Доброго времени суток, дамы и господа.<br>
><br>
> Прикладываю скриншот, снова не могу найти приложение :/ :)<br>
><br>
> В заголовке окна лучше перевести "Недостаточно места на диске", а клавишу<br>
> "Examine...", которая ведёт на приложение baobab, возможно "Изучить..." (?)<br>
><br>
> С уважением, Сергей<br>
> <a href="https://launchpad.net/%7Eserg-sedov" target="_blank">https://launchpad.net/~serg-sedov</a> <<a href="https://launchpad.net/%7Eserg-sedov" target="_blank">https://launchpad.net/%7Eserg-sedov</a>><br>
><br>
> --<br>
> ubuntu-l10n-ru mailing list<br>
> <a href="mailto:ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com">ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com</a><br>
> <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru</a><br>
><br>
><br>
<br>
<br>
--<br>
Кризис - всего лишь отмазка, чтобы одних сократить, а других -- работать за<br>
всех за те же деньги.<br>
----------- следущая часть -----------<br>
Вложение в формате HTML было извлечено&hellip;<br>
URL: <a href="https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ru/attachments/20091011/d5d54a2c/attachment-0001.htm" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ru/attachments/20091011/d5d54a2c/attachment-0001.htm</a><br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
Message: 2<br>
Date: Sun, 11 Oct 2009 11:17:52 +0400<br>
From: Daria Mayorova <<a href="mailto:d.mayorova@gmail.com">d.mayorova@gmail.com</a>><br>
Subject: Re: Недостаточно места на диске<br>
To: <a href="mailto:ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com">ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com</a><br>
Message-ID:<br>
<<a href="mailto:f5b8e18d0910110017x484ed7f8xdad24b82447061e0@mail.gmail.com">f5b8e18d0910110017x484ed7f8xdad24b82447061e0@mail.gmail.com</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset="koi8-r"<br>
<br>
Мне нравится вариант "Подробнее"<br>
<br>
2009/10/11 Maxim Ushakov <<a href="mailto:msincster@gmail.com">msincster@gmail.com</a>><br>
<br>
> может лучше не "Изучить...", а "Подробнее" ?<br>
><br>
----------- следущая часть -----------<br>
Вложение в формате HTML было извлечено&hellip;<br>
URL: <a href="https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ru/attachments/20091011/7f8067bc/attachment-0001.htm" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ru/attachments/20091011/7f8067bc/attachment-0001.htm</a><br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
Message: 3<br>
Date: Sun, 11 Oct 2009 10:21:00 +0300<br>
From: Maxim Ushakov <<a href="mailto:msincster@gmail.com">msincster@gmail.com</a>><br>
Subject: Re: Недостаточно места на диске<br>
To: <a href="mailto:ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com">ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com</a><br>
Message-ID:<br>
<<a href="mailto:3b6cb9b70910110021p3484ab87x8de3e4e5946f5e28@mail.gmail.com">3b6cb9b70910110021p3484ab87x8de3e4e5946f5e28@mail.gmail.com</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset="koi8-r"<br>
<br>
осталось найти где переводить 8)<br>
<br>
11 октября 2009 г. 10:17 пользователь Daria Mayorova<br>
<<a href="mailto:d.mayorova@gmail.com">d.mayorova@gmail.com</a>>написал:<br>
<br>
> Мне нравится вариант "Подробнее"<br>
><br>
> 2009/10/11 Maxim Ushakov <<a href="mailto:msincster@gmail.com">msincster@gmail.com</a>><br>
><br>
>> может лучше не "Изучить...", а "Подробнее" ?<br>
>><br>
><br>
> --<br>
> ubuntu-l10n-ru mailing list<br>
> <a href="mailto:ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com">ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com</a><br>
> <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru</a><br>
><br>
><br>
<br>
<br>
--<br>
Кризис - всего лишь отмазка, чтобы одних сократить, а других -- работать за<br>
всех за те же деньги.<br>
----------- следущая часть -----------<br>
Вложение в формате HTML было извлечено&hellip;<br>
URL: <a href="https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ru/attachments/20091011/1cc9df24/attachment-0001.htm" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ru/attachments/20091011/1cc9df24/attachment-0001.htm</a><br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
Message: 4<br>
Date: Sun, 11 Oct 2009 09:29:26 +0200<br>
From: Anton Gladky <<a href="mailto:gladky.anton@gmail.com">gladky.anton@gmail.com</a>><br>
Subject: Re: Недостаточно места на диске<br>
To: <a href="mailto:ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com">ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com</a><br>
Message-ID:<br>
<<a href="mailto:930069bf0910110029k19f4226u995bba624f1fa50c@mail.gmail.com">930069bf0910110029k19f4226u995bba624f1fa50c@mail.gmail.com</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"<br>
<br>
Мне кажется, что это где-то в ГНОМе должно быть.<br>
Я не нашел эту фразу в Ланчпаде.<br>
______________________________<br>
[ENG] Best Regards<br>
[GER] Mit freundlichen Gr??en<br>
[RUS] С наилучшими пожеланиями<br>
[UKR] З найкращими побажаннями<br>
<br>
Anton Gladkyy<br>
<br>
<br>
2009/10/11 Maxim Ushakov <<a href="mailto:msincster@gmail.com">msincster@gmail.com</a>><br>
<br>
> осталось найти где переводить 8)<br>
><br>
> 11 октября 2009 г. 10:17 пользователь Daria Mayorova <<a href="mailto:d.mayorova@gmail.com">d.mayorova@gmail.com</a><br>
> > написал:<br>
><br>
>> Мне нравится вариант "Подробнее"<br>
>><br>
>> 2009/10/11 Maxim Ushakov <<a href="mailto:msincster@gmail.com">msincster@gmail.com</a>><br>
>><br>
>>> может лучше не "Изучить...", а "Подробнее" ?<br>
>>><br>
>><br>
>> --<br>
>> ubuntu-l10n-ru mailing list<br>
>> <a href="mailto:ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com">ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com</a><br>
>> <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru</a><br>
>><br>
>><br>
><br>
><br>
> --<br>
> Кризис - всего лишь отмазка, чтобы одних сократить, а других -- работать за<br>
> всех за те же деньги.<br>
><br>
> --<br>
> ubuntu-l10n-ru mailing list<br>
> <a href="mailto:ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com">ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com</a><br>
> <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru</a><br>
><br>
><br>
----------- ???? ???-----------<br>
Вложение в формате HTML было извлечено&hellip;<br>
URL: <a href="https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ru/attachments/20091011/50b17e69/attachment-0001.htm" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ru/attachments/20091011/50b17e69/attachment-0001.htm</a><br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
Message: 5<br>
Date: Sun, 11 Oct 2009 11:56:45 +0400<br>
From: BasicXP <<a href="mailto:x12ozmouse@ya.ru">x12ozmouse@ya.ru</a>><br>
Subject: Re: Недостаточно места на диске<br>
To: <a href="mailto:ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com">ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com</a><br>
Message-ID: <<a href="mailto:221141255247805@webmail102.yandex.ru">221141255247805@webmail102.yandex.ru</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset=koi8-r<br>
<br>
Я бы сказал, что лучше перевести как "Анализ". Аналогичная фраза есть в Windows - программа "Очистка диска".<br>
<br>
<br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
Message: 6<br>
Date: Sun, 11 Oct 2009 12:55:28 +0400<br>
From: Oleg Koptev <<a href="mailto:koptev.oleg@gmail.com">koptev.oleg@gmail.com</a>><br>
Subject: Re: Схема сообщения о проблемах перевода<br>
To: <a href="mailto:ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com">ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com</a><br>
Message-ID:<br>
<<a href="mailto:ea2fbfe50910110155q6411e914i75b0c248f50aee64@mail.gmail.com">ea2fbfe50910110155q6411e914i75b0c248f50aee64@mail.gmail.com</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"<br>
<br>
Предлагаю ещё при размещении баг-репорта на LP обязательно добавлять тэги,<br>
позволяющие идентифицировать пакет, в котором содержится ошибка.<br>
<br>
<br>
--<br>
C уважением, Коптев Олег<br>
With respect, Oleg Koptev<br>
<br>
Jabber ID - <a href="mailto:koptevoleg@jabber.ru">koptevoleg@jabber.ru</a><br>
----------- ???? ???-----------<br>
Вложение в формате HTML было извлечено&hellip;<br>
URL: <a href="https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ru/attachments/20091011/cf7f1092/attachment-0001.htm" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ru/attachments/20091011/cf7f1092/attachment-0001.htm</a><br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
Message: 7<br>
Date: Sun, 11 Oct 2009 11:00:17 +0200<br>
From: Alexey Balmashnov <<a href="mailto:a.balmashnov@gmail.com">a.balmashnov@gmail.com</a>><br>
Subject: Re: Схема сообщения о проблемах перевода<br>
To: <a href="mailto:ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com">ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com</a><br>
Message-ID:<br>
<<a href="mailto:e06e213d0910110200m253f5123uaa27fbb041fa8c8c@mail.gmail.com">e06e213d0910110200m253f5123uaa27fbb041fa8c8c@mail.gmail.com</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8<br>
<br>
И наверное не стоит светить электронные адреса сообщивших об ошибках.<br>
<br>
-- А.Б.<br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
Message: 8<br>
Date: Sun, 11 Oct 2009 11:26:46 +0200<br>
From: Alexey Balmashnov <<a href="mailto:a.balmashnov@gmail.com">a.balmashnov@gmail.com</a>><br>
Subject: Re: по поводу Live CD<br>
To: <a href="mailto:ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com">ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com</a><br>
Message-ID:<br>
<<a href="mailto:e06e213d0910110226ibfe8594j9a1ef66161cfe0a0@mail.gmail.com">e06e213d0910110226ibfe8594j9a1ef66161cfe0a0@mail.gmail.com</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8<br>
<br>
/навеяно переводами справки начальных загрузочных экранов системы/<br>
<br>
Подниму вопрос опять. Пусть мы решили таки ни коим образом не<br>
переводить слово Live в комбинации с CD. Тогда получается, что<br>
связанные с ним словосочетания типа "live session", "live disk", "live<br>
environment" должна постигнуть та же участь?<br>
<br>
Замечу заодно, что ?живой? именно вот так вот, в кавычках, легко<br>
?масштабируется? и на данные варианты.<br>
<br>
-- А.Б.<br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
Message: 9<br>
Date: Sun, 11 Oct 2009 15:17:43 +0400<br>
From: Александр Бролин <<a href="mailto:bell442@gmail.com">bell442@gmail.com</a>><br>
Subject: Re: Схема сообщения о проблемах перевода<br>
To: <a href="mailto:ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com">ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com</a><br>
Message-ID:<br>
<<a href="mailto:e249e9000910110417re56faadh3e1fdadda4158d59@mail.gmail.com">e249e9000910110417re56faadh3e1fdadda4158d59@mail.gmail.com</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset="koi8-r"<br>
<br>
Адрес почты написал (пока только одно сообщение добавил сам - как раз про<br>
горячо обсуждаему юсейчас "Нехвата места на диске"), а какие теги писать, в<br>
смысле, как это верно делать? А если как в вышеупомянутом случае - пакет<br>
неизвестен?<br>
<br>
11 октября 2009 г. 13:00 пользователь Alexey Balmashnov <<br>
<a href="mailto:a.balmashnov@gmail.com">a.balmashnov@gmail.com</a>> написал:<br>
<br>
> И наверное не стоит светить электронные адреса сообщивших об ошибках.<br>
><br>
> -- А.Б.<br>
> --<br>
> ubuntu-l10n-ru mailing list<br>
> <a href="mailto:ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com">ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com</a><br>
> <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru</a><br>
><br>
----------- следущая часть -----------<br>
Вложение в формате HTML было извлечено&hellip;<br>
URL: <a href="https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ru/attachments/20091011/fb500550/attachment.htm" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ru/attachments/20091011/fb500550/attachment.htm</a><br>
<br>
------------------------------<br>
<font color="#888888"><br>
--<br>
ubuntu-l10n-ru mailing list<br>
<a href="mailto:ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com">ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com</a><br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru</a><br>
<br>
<br>
Конец Дайджест списка рассылки ubuntu-l10n-ru; том 38, выпуск 28<br>
****************************************************************<br>
</font></blockquote></div><br>