На счёт куда переправлять - нужно на собрании решить и распределить фунциональные роли по людям, что все всё не делали.<br>Один переводят всё, что относится к GNOME например, другие работают с пользователями и багами по переводу и т.д.<br>
<br>Переводить ведь нужно прежде всего то, чем люди пользуются. Можно на основе рейтингов софт посмотреть.<br>Т.е. создать маленькие группы (переводчики + те кто будет вычитывать) и раздать ответственность по своим маленьким направлениям.<br>
<br><br><div class="gmail_quote">7 октября 2009 г. 16:38 пользователь Dmitry Agafonov <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:agafonovdmitry@gmail.com">agafonovdmitry@gmail.com</a>&gt;</span> написал:<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
7 октября 2009 г. 12:34 пользователь Slav Kv &lt;<a href="mailto:slavkv@gmail.com">slavkv@gmail.com</a>&gt; написал:<br>
<div class="im">&gt; Сделай <a href="mailto:translation_bugs@ubuntu.ru">translation_bugs@ubuntu.ru</a> лучше )<br>
<br>
</div>т.е. если прога выведет число или дату в неверном формате - это уже не к вам? :)<br>
<br>
Тогда <a href="mailto:translation-bugs@ubuntu.ru">translation-bugs@ubuntu.ru</a> (подчеркивание вроде по rfc не проходит)<br>
<br>
И куда переправлять?<br>
<font color="#888888"><br>
--<br>
</font><div><div></div><div class="h5">Dmitry Agafonov<br>
--<br>
ubuntu-l10n-ru mailing list<br>
<a href="mailto:ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com">ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com</a><br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru</a><br>
</div></div></blockquote></div><br>