Не нужно править переводы в тот же момент, когда прислали ошибки. <br>Собираем ошибки за день и потом уже правим.<br><br><div class="gmail_quote">7 октября 2009 г. 21:38 пользователь andrey i. mavlyanov <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:aim@aim.pp.ru">aim@aim.pp.ru</a>&gt;</span> написал:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"><div class="im">Dmitry Agafonov wrote:<br>
<br>
&gt; Варианты:<br>
&gt; - в рассылку (но понимаю, что это будет очень шумно)<br>
&gt; - в IRC канале #ubuntu-translators-ru (но будет ли это эффективно?)<br>
&gt; - на форуме <a href="http://forum.ubuntu.ru/index.php?board=14.0" target="_blank">http://forum.ubuntu.ru/index.php?board=14.0</a><br>
&gt; - в нашем трекере <a href="https://bugs.launchpad.net/ubuntu-ru/+bugs" target="_blank">https://bugs.launchpad.net/ubuntu-ru/+bugs</a>, навешивая эти баги<br>
&gt;   на группу перевода <a href="https://launchpad.net/%7Eubuntu-l10n-ru" target="_blank">https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-ru</a><br>
&gt; - как-то ещё?<br>
&gt;<br>
<br>
</div>ничего не подходит. надо выяснить есть ли в apport соотв. пункт и если нет -<br>
пробить чтобы был пункт l10n.<br>
<br>
вот туда все пользователи и должны писать.<br>
<font color="#888888"><br>
<br>
--<br>
  /aim [ <a href="http://aim.pp.ru/" target="_blank">http://aim.pp.ru/</a> ]<br>
</font><div><div></div><div class="h5"><br>
--<br>
ubuntu-l10n-ru mailing list<br>
<a href="mailto:ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com">ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com</a><br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru</a><br>
</div></div></blockquote></div><br>