Проблемки в файлах локализации

Dmitry Agafonov agafonovdmitry на gmail.com
Пн Янв 7 06:29:34 UTC 2013


Привет!

Я продолжаю делать маленькие шажки в плане проверки локализации (создаю
инструмент), очередная итерация выявила некоторые проблемки.
Прошу посмотреть и подтвердить, что найденное - действительно проблемы и
надо предпринимать меры.

У всех русских переводов кодировка UTF-8, кроме одного. Я не уверен, что
это ошибка, но есть вероятность, что регистр имеет значение.
ERROR: /usr/share/locale/ru/LC_MESSAGES/gdl-3.mo: Wrong encoding 'utf-8'

Удалось выявить 2 "канонические" строки Plural-Forms, но у меня в системе
нашлись еще вариации:
нет точки с запятой в конце:
ERROR: /usr/share/locale/ru/LC_MESSAGES/mc.mo: Non-canonical Plural-Forms
nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 &&
(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)
Какие-то по виду артефакты в конце:
ERROR: /usr/share/locale/ru/LC_MESSAGES/gtranslator.mo: Non-canonical
Plural-Forms
nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 &&
(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); 10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);
ERROR: /usr/share/locale/ru/LC_MESSAGES/audacity.mo: Non-canonical
Plural-Forms
nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 &&
(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); 10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);

PS. Принимаю дальнейшие пожелания, что можно проверять на уровне файлов с
переводами (.mo), на уровне строк и отдельных слов.
Полный лог проверки на Ubuntu 12.04: http://pastebin.ubuntu.com/1505941/
Страница проекта: https://launchpad.net/localert - python и слегка
"упоротая" архитектура, но уже что-то делает :)

-- 
Dmitry Agafonov ~ http://agafonov.pp.ru/
----------- следущая часть -----------
Вложение в формате HTML было извлечено…
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ru/attachments/20130107/5bc9ced6/attachment.html>


Подробная информация о списке рассылки ubuntu-l10n-ru