Re: Саботаж или глупость???

Ivan Akulov gxoptg на gmail.com
Сб Мар 31 17:05:28 UTC 2012


image - ессно, изображение

2012/3/31 Игорь Зубарев <igor.zubarev на gmail.com>

> Всем привет!
>
> Сегодня в Unity увидел перевод программы Eye of Gnome EOG как "Просмотр
> образов".
> См
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/eog/+pots/eog/ru/+translate
> Помню, что недавно я уже менял этот перевод на исходный, как в апстриме
> "Просмотр изображений".
> Нашел этот пакет и узнал интересную вещь. Некий товарищ Artem Karimov
> https://translations.launchpad.net/~skybon
> изменил во всех релизах убунту в переводах EOG *image* "*изображение*" на
> "*образ*".
> Activity
>
> These are the translations that Artem Karimov last worked on:
>  2012-03-22"eog" source package in Precise<https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/eog/+pots/eog/ru/+filter?person=skybon>
> 2012-03-22 "eog" source package in Lucid<https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/eog/+pots/eog/ru/+filter?person=skybon>
> 2012-03-22 "eog" source package in Karmic<https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/eog/+pots/eog/ru/+filter?person=skybon>
> 2012-03-22 "eog" source package in Maverick<https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/eog/+pots/eog/ru/+filter?person=skybon>
> 2012-03-22 "eog" source package in Natty<https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/eog/+pots/eog/ru/+filter?person=skybon>
> 2012-03-22 "eog" source package in Oneiric<https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/eog/+pots/eog/ru/+filter?person=skybon>
> 2012-03-22 "eog" source package in Jaunty<https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/eog/+pots/eog/ru/+filter?person=skybon>
> 2012-03-22 "eog" source package in Intrepid<https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/eog/+pots/eog/ru/+filter?person=skybon>
> 2012-03-22 Eye of GNOME head series<https://translations.launchpad.net/eog/head/+pots/eog/ru/+filter?person=skybon>
>
> *
> *
> Вопрос. Это я один считаю, что правильный перевод *image* - это *
> изображение*?
> Или никто раньше не обращал внимание на изменение перевода?
> --
> Игорь
>
>
> --
> ubuntu-l10n-ru mailing list
> ubuntu-l10n-ru на lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru
>
>
----------- следущая часть -----------
Вложение в формате HTML было извлечено…
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ru/attachments/20120331/67484a97/attachment.html>


Подробная информация о списке рассылки ubuntu-l10n-ru