Re: Не актуальная информация на странице "Пакеты, требующие перевода"

Ivan Akulov gxoptg на gmail.com
Пн Апр 30 10:04:52 UTC 2012


Здравствуйте!
К сожалению, для наполнения и обновления этого раздела не хватает людей.
Как Вы видите,

> *Информация по состоянию на 29.11.2011.*

Однако Вы можете обновить её сами. Для этого Вам нужно быть
зарегистрированным на форуме: forum.ubuntu.ru. Посмотрите: сверху справа
страницы находится ссылка "Войти/зарегистрироваться". Нажмите на неё,
введите Ваши учётные данные на форуме и войдите. После этого в том месте,
где была ссылка на вход, появится иконка "инструментов", по наведению мышью
на которую появится ссылка "Править страницу".
Актуальную информацию можно взять здесь:
https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+lang/ru.

По поводу

> Какие пакеты действительно требуют перевода? Я понимаю, что все, но
> какие-то приоритеты всё же есть?

на вышеуказанной странице пакеты расположены в порядке уменьшения их
приоритета. Т.е. в самом начале - самые приоритетные. Также не стоит
пытаться переводить kde-пакеты, они переводятся в апстриме.

2012/4/30 Просто Женя <test0x0000 на gmail.com>

> Добрый день.
> В вики на странице
> "Список мало или плохо переведенных пакетов"
>
> http://team.ubuntu.ru/translate/%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BA%D0%B0
> явно не актуальная информация, например пакет onboard уже весь переведён.
> Какие пакеты действительно требуют перевода? Я понимаю, что все, но
> какие-то приоритеты всё же есть?
>
>
> --
> ubuntu-l10n-ru mailing list
> ubuntu-l10n-ru на lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru
>
>
----------- следущая часть -----------
Вложение в формате HTML было извлечено…
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ru/attachments/20120430/21096699/attachment.html>


Подробная информация о списке рассылки ubuntu-l10n-ru