Re: роззета

Dmitry Agafonov agafonovdmitry на gmail.com
Вт Апр 10 09:00:33 UTC 2012


10 апреля 2012 г. 12:35 пользователь Ivan Akulov <gxoptg на gmail.com> написал:
> +1. Интерфейс негибкий, ограниченный и трудноприменимый для перевода. Нет
> комментариев к переводу, нормального обсуждения и т.п. Но большего, к
> сожалению, мы не имеем.
> Может быть, вариант - написать собственный движок для переводов,
> интегрированный с Розеттой и предоставляющий отсутствующие возможности?

Launchpad открыт, связывайтесь с Дэвидом (общий координатор),
обсуждайте проблемы, делайте патчи :)

А вот обсуждения никто никому не запрещает проводить, есть IRC канал
специальный с возможностью доступа из браузера, на ubuntu-ru есть
jabber сервер, да и как угодно...

Короче всё, на мой взгляд упирается в координацию, т.к. после выгрузки
PO пакет бы надо лочить, административно или как-то еще, перед
релизами проводить проверки на вандализмы и вычитку и т.п.
И вообще - была идея в группе с доступом оставить только избранных,
остальных в розету не пущать, давать только PO или предложения
перевода делать :)

> 2012/4/10 Василий Алексеенко <vasilisc777 на gmail.com>
>>
>> я так устал от веб интерфейса Роззеты и связанных с ней ограничений.
>> подскажите, кто как переводит и поделитесь секретами.
>>
>> получать ссылку по емайл на скачивание файла для перевода?
>> переводить в offline и заливать перевод .... выход?
>>
>> --
>> С уважением,
>> Алексеенко 'vasilisc' Василий
>> http://vasilisc.com/
>> --
>> ubuntu-l10n-ru mailing list
>> ubuntu-l10n-ru на lists.ubuntu.com
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru
>
>
>
> --
> ubuntu-l10n-ru mailing list
> ubuntu-l10n-ru на lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru
>



-- 
Dmitry Agafonov ~ http://agafonov.pp.ru/


Подробная информация о списке рассылки ubuntu-l10n-ru