Здравствуйте

Leo pams на imail.ru
Пт Сен 16 20:02:49 UTC 2011


Я За предложение Евгения, самый оптимальный вариант и за 
"Дополнительные программы".
Как вы считаете интересен ли вариант "Драйверы устройств" вместо 
"Драйверы"?. И немного изменённый вариант перевода "Other...", на 
данный момент переведено как "Другое..." по согласованию с Игорем 
Зубаревым, но найдёт ли заинтересованность перевод с сохранением 
смысла и как мне кажется красивее "Войти от имени...". Вот тут 
http://www.linuxcenter.kz/sites/default/files/userfiles/image/news/2011/09/login_ubuntu_11_10b.jpg

Благодарю за внимание.

On Fri, 16 Sep 2011 18:58:04 +0400
  Евгений <evgenyig на gmail.com> wrote:
  Также хотел бы поддержать "Интернет", а в таком случае нужно 
заменить
по
  аналогии: "Проверить почту" в "Электронная почта", "Слушать музыку" 
в
  "Музыка", "Смотреть фотографии" в "Фотографии". Всё логично
по-моему... Кто
  за?
  
  16 сентября 2011 г. 15:36 пользователь Leo <pams на imail.ru> написал:
  
> Мне кажется надо нам по аналогии придумать с остальными ярлыками 
>быстрого
> доступа. Сейчас посмотрел через гугл результаты поиска по ключевым 
>фразам
> "Зайти в интернет" - 979 000, "Выйти в интернет" - 2 540 000,"Войти в
> интернет" - 597 000, хотя мне они кажутся всё же корявыми. Пока что 
>мне
> нравится вариант "Интернет", но он не вписывается в аналогию. Я за
> "Драйверы".
>
>
>
>
>
> On Wed, 14 Sep 2011 20:21:42 +0700
>  Andrew Sullivan <lordakryl на gmail.com> wrote:
>  Добрый деньчер!
>  Согласен с "Открыть в " вместо "Открыть с помощью", "Создать архив"
>  вместо "Сжать". "Дополнительные драйвера" предлагаю сделать просто
>  "Драйверы", ну максимум "Другие драйверы".  "Просмотреть
> веб-страницы"
>  => "Интернет-браузер"?
>  14.09.11, Игорь Зубарев<igor.zubarev на gmail.com**> написал:
>
>> Евгений,
>>
>> Отправляю вопрос в рассылку переводчиков для обсуждения.
>>
>> ---------- Пересланное сообщение ----------
>> От кого: Eugene Marshal <pams на imail.ru>
>> Дата: 13 сентября 2011 г. 22:17
>> Тема: Здравствуйте
>> Кому: Igor Zubarev <igor.zubarev на gmail.com>
>>
>>
>> Здравствуйте Игорь. Некоторые предложения:
>>
>> Мне кажется "Открыть с помощью..." хотя и переведено точно, не 
>>позволяет
>> полностью показать в какой программе и не поместившаяся часть 
>>скрывается
>> за многоточием, так как склонение всё равно там не используется, 
>>может
>> быть имеет смысл сократить пункт меню до "Открыть в ...". В итоге мы
>> получили бы, что то на подобии "Открыть в Редактор изображений", а не
>> "Открыть в Редактор изобра...". А также, может быть поменять пункт
>> "Сжать..." на более интуитивный для пользователя "Создать архив...".
>> http://img694.imageshack.us/**img694/8655/20110913214534.png<http://img694.imageshack.us/img694/8655/20110913214534.png>
>>
>  ...
>
>
>>
>> Благодарю за внимание.
>> --
>>
>
> --
> ubuntu-l10n-ru mailing list
> ubuntu-l10n-ru на lists.ubuntu.**com <ubuntu-l10n-ru на lists.ubuntu.com>
> https://lists.ubuntu.com/**mailman/listinfo/ubuntu-l10n-**ru<https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru>
>



Подробная информация о списке рассылки ubuntu-l10n-ru