Force quit

Артём Попов artfwo на gmail.com
Вт Апр 19 15:33:31 UTC 2011


19 апреля 2011 г. 19:28 пользователь Сергей <shnatsel на gmail.com> написал:
> Кто-то поменял перевод "Force quit" в диалоге, появляющемся при закрытии
> зависшей программы, с "Принудительный выход" на "Ускоренный выход". Этот
> "кто-то" не поленился даже сменить соответствующую строку описания, заодно
> ляпнув неприятную орфографическую ошибку. Но это всё мелочи, по сути у меня
> два вопроса: первый - "На кой чёрт менять понятную и устоявшуюся
> терминологию?", второй - "Где найти эту строку, чтобы вернуть более
> подходящий по смыслу перевод?".
>

https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/gnome-panel/+pots/gnome-panel-2.0/ru/+translate?batch=10&show=all&search=Force+quit

https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/metacity/+pots/metacity/ru/+translate?batch=10&show=all&search=Force+quit


Подробная информация о списке рассылки ubuntu-l10n-ru