Re: Злоупотребление слова "пожалуйста".

Игорь Зубарев igor.zubarev на gmail.com
Пт Апр 15 12:27:39 UTC 2011


Миша,

Рассылка не место для склок. Если у вас есть вопросы к Евгению с Виктором
Вислобоковым, пишите им лично.
Если хотите что-то конкретно и по делу обсудить, пишите в рассылку.

15 апреля 2011 г. 16:13 пользователь Misha Shnurapet <
shnurapet на fedoraproject.org> написал:

> 15.04.2011, 20:18, "Евгений" <evgenyig на gmail.com>:
> > Misha, по-моему вопрос был не о моём свободном времени...
>
> А по-моему, самые дебильные и неестественные переводы получаются, когда
> таким, как вы на пару с Виктором Вислобоковым, нечем заняться. В такие
> моменты рождаются такие перлы, как «Изображения» вместо «Картинок» («ОМГ, в
> слово "картинки" не входит "ТАКОЕ-ТО" понятие!»), «медиабиблиотеки» вместо
> «коллекций» («Это же "мультимедиапроигрыватель", и, значит, внутри все
> должно начинаться на "медиа"!») и «директории» вместо «папок» («Что за
> нетехническое слово? Мы же имеем дело с ЭВМ!»).
>
> --
> Best regards,
> Misha Shnurapet, Fedora Project Contributor
> https://fedoraproject.org/wiki/Shnurapet
> shnurapet AT fedoraproject.org, GPG: 00217306
>
> --
> ubuntu-l10n-ru mailing list
> ubuntu-l10n-ru на lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru
>
----------- следущая часть -----------
Вложение в формате HTML было извлечено…
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ru/attachments/20110415/632a9637/attachment-0001.html>


Подробная информация о списке рассылки ubuntu-l10n-ru