Re: К переводу

Dmitry Agafonov agafonovdmitry на gmail.com
Пн Окт 11 17:10:53 BST 2010


11 октября 2010 г. 18:31 пользователь Maxim Ushakov
<msincster на gmail.com> написал:
> ну "Замечания к выпуску" замечательно переводятся и на вики
> а про desktop и сервер могли бы закинуть и слить сюда ссылки :)

Мне некогда это всё делать, а координаторы переводчиков пока что-то
недокоордирируют никак.
Спать приятно, да...

> Дмитрий, я вот тут подумал, а что если страницы с англоязычного вики
> перекидывать и переводить на нашем? (http://help.ubuntu.ru/wiki/)
> как насчет такого варианта?

Это не вариант - так должно быть. По крайней мере нам ответили так,
когда мы думали, где держать русские страницы.
Т.е. вся русскоязычная документация должна идти на наш help.ubuntu.ru,
а с общего надо всё удалять, кроме неких ссылочных страниц на наши
ресурсы и наших англоязычных материалов.

> 11 октября 2010 г. 16:55 пользователь Nikita Shehov <shehov.n на gmail.com>
> написал:
>>
>> Киньте на http://translated.by, переведем все вместе, делов-то.
>
>
> --
> ubuntu-l10n-ru mailing list
> ubuntu-l10n-ru на lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru
>
>



-- 
Dmitry Agafonov ~ http://agafonov.pp.ru/


Подробная информация о списке рассылки ubuntu-l10n-ru