Ошибка в переводе
Ivan Surzhenko
i.surzhenko на gmail.com
Пн Мар 29 13:56:32 BST 2010
А мне нравится :)
29.03.2010 15:50, Arthur Minakov пишет:
> Произвол какой-то =)
>
>
> 29 марта 2010 г. 14:12 пользователь Serguey Basalaev
> <sbasalaev на gmail.com <mailto:sbasalaev на gmail.com>> написал:
>
> > Хотя я бы не доверил никакой спецификации...
>
> Ну тогда нужно писать, "-42 °С, но синоптикам кажется, вы почувствуете
> все -45 °С"
> --
> ubuntu-l10n-ru mailing list
> ubuntu-l10n-ru на lists.ubuntu.com
> <mailto:ubuntu-l10n-ru на lists.ubuntu.com>
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru
>
>
Подробная информация о списке рассылки ubuntu-l10n-ru