Ошибка в переводе
Stanislav Savulchik
larry.jef на gmail.com
Сб Мар 27 04:33:32 GMT 2010
On 03/27/2010 03:22 AM, Arthur Minakov wrote:
> Скриншот: http://imagepost.ru/images/85/bugg.png
>
> ОС: Ubuntu 9.10 с последними обновлениями
> Gnome 2.28.1
> Включена "погода" в апплете "часы"
>
> Переведено как "Ощущение" (Вероятно Temp), но "температура" вроде
> уместнее. Возможно ошибка только у меня, ставил систему сразу после
> выхода релиза. Проверьте и подскажите где найти (или сами найдите) файл
> с неверным переводом. Поиск в розетте по "ощущению" неудачен...
>
В оригинале это "feels like".
Вот объяснение этого термина с
http://www.theweathernetwork.com/index.php?product=glossary&placecode=caon0696&pagecontent=feelslike
:
Refers to how the outdoor air is expected to feel in degrees Celsius
when actual temperature and relative humidity are combined (see humidex)
or when actual temperature and wind are combined (see windchill).
Подробная информация о списке рассылки ubuntu-l10n-ru