Re:

Slav Kv slavkv gmail.com
7 14:42:36 BST 2009


Не нужно править переводы в тот же момент, когда прислали ошибки.
Собираем ошибки за день и потом уже правим.

7 октября 2009 г. 21:38 пользователь andrey i. mavlyanov <aim  aim.pp.ru>написал:

> Dmitry Agafonov wrote:
>
> > Варианты:
> > - в рассылку (но понимаю, что это будет очень шумно)
> > - в IRC канале #ubuntu-translators-ru (но будет ли это эффективно?)
> > - на форуме http://forum.ubuntu.ru/index.php?board=14.0
> > - в нашем трекере https://bugs.launchpad.net/ubuntu-ru/+bugs, навешивая
> эти баги
> >   на группу перевода https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-ru<https://launchpad.net/%7Eubuntu-l10n-ru>
> > - как-то ещё?
> >
>
> ничего не подходит. надо выяснить есть ли в apport соотв. пункт и если нет
> -
> пробить чтобы был пункт l10n.
>
> вот туда все пользователи и должны писать.
>
>
> --
>  /aim [ http://aim.pp.ru/ ]
>
> --
> ubuntu-l10n-ru mailing list
> ubuntu-l10n-ru  lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru
>
-----------   -----------
Вложение в формате HTML было извлечено&hellip;
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ru/attachments/20091007/49153a7b/attachment.htm 


ubuntu-l10n-ru