Re:

Slav Kv slavkv gmail.com
7 09:42:47 BST 2009


На счёт куда переправлять - нужно на собрании решить и распределить
фунциональные роли по людям, что все всё не делали.
Один переводят всё, что относится к GNOME например, другие работают с
пользователями и багами по переводу и т.д.

Переводить ведь нужно прежде всего то, чем люди пользуются. Можно на основе
рейтингов софт посмотреть.
Т.е. создать маленькие группы (переводчики + те кто будет вычитывать) и
раздать ответственность по своим маленьким направлениям.


7 октября 2009 г. 16:38 пользователь Dmitry Agafonov <
agafonovdmitry  gmail.com> написал:

> 7 октября 2009 г. 12:34 пользователь Slav Kv <slavkv  gmail.com> написал:
> > Сделай translation_bugs  ubuntu.ru лучше )
>
> т.е. если прога выведет число или дату в неверном формате - это уже не к
> вам? :)
>
> Тогда translation-bugs  ubuntu.ru (подчеркивание вроде по rfc не проходит)
>
> И куда переправлять?
>
> --
> Dmitry Agafonov
> --
> ubuntu-l10n-ru mailing list
> ubuntu-l10n-ru  lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru
>
-----------   -----------
Вложение в формате HTML было извлечено&hellip;
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ru/attachments/20091007/50805bb1/attachment.htm 


ubuntu-l10n-ru