Re: Дайджест списка рассылки ubuntu-l10n-ru; том 38, выпуск 3

Сергей Седов sedov на webmail.perm.ru
Чт Окт 1 14:58:13 BST 2009


>>> Например, ставил сегодня Ubuntu Beta 9.10, так там при установке
показываются слайды, что в системе интересного.


Уже переведены, я перевёл, просто не попали они ещё в обновление переводов.
И личное моё, имхо, пользоваться почтовой рассылкой при обсуждении крайне
неудобно, может нам завести в ЖЖ сообщество лучше ? Там проще в режиме
комментариев это всё обсуждать, тем более у многих аккаунты в ЖЖ есть.

1 октября 2009 г. 18:14 пользователь <
ubuntu-l10n-ru-request на lists.ubuntu.com> написал:

> Сообщения, предназначенные для списка рассылки ubuntu-l10n-ru,
> необходимо отправлять по адресу
>        ubuntu-l10n-ru на lists.ubuntu.com
>
> Для изменения параметров подписки вы можеже использовать веб-страницу
>        https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru
>
> Для получения информации о том, как пользовать почтовым интерфейсом,
> отправьте письмо, в теле или теме которого будет слово 'help', по
> адресу:
>        ubuntu-l10n-ru-request на lists.ubuntu.com
>
> Адрес человека, ответственного за этот список рассылки:
>        ubuntu-l10n-ru-owner на lists.ubuntu.com
>
> При ответе, пожалуйста, измение тему письма так, чтобы она была более
> содержательной чем "Re: Содержание дайджеста списка рассылки
> ubuntu-l10n-ru..."
>
>
> В этом номере:
>
>   1. Re: Про активность (Re: рассылка жива ?) (Anton Gladky)
>   2. Re: Про активность (Re: рассылка жива ?) (ehpc)
>   3. Re: Про активность (Re: рассылка жива ?) (Олег)
>   4. ближайшая цель (Slav Kv)
>   5. уведомление о рассылке на ланчпаде (Slav Kv)
>   6. Re: уведомление о рассылке на ланчпаде (Oleg Koptev)
>   7. Re: ближайшая цель (Alexey Balmashnov)
>   8. Re: ближайшая цель (Alexey Balmashnov)
>   9. Re: ближайшая цель (Oleg Koptev)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Thu, 1 Oct 2009 10:16:33 +0200
> From: Anton Gladky <gladky.anton на gmail.com>
> Subject: Re: Про активность (Re: рассылка жива ?)
> To: ubuntu-l10n-ru на lists.ubuntu.com
> Message-ID:
>        <930069bf0910010116v76639c53x8c6e3040d680291 на mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="koi8-r"
>
> Я тоже за джаббер.
> ______________________________
>
> Anton Gladkyy
>
>
> 2009/10/1 Slav Kv <slavkv на gmail.com>
>
> > Да причем здесь холивар.
> > Просто jabber удобнее. Почему - уже писал много много раз.
> > В общем моё дело предложить ...
> >
> > 1 октября 2009 г. 16:08 пользователь Dmitry Agafonov <
> > agafonovdmitry на gmail.com> написал:
> >
> > 1 октября 2009 г. 12:05 пользователь Slav Kv <slavkv на gmail.com> написал:
> >> > Все-таки предлагаю пользоваться jabber вместо IRC.
> >>
> >> Не вижу никакой разницы, это просто очередной холивар типа KDE vs GNOME
> ;)
> >>
> >> Не увиливайте от темы! :)
> >>
> >> --
> >> Dmitry Agafonov
> >> --
> >> ubuntu-l10n-ru mailing list
> >> ubuntu-l10n-ru на lists.ubuntu.com
> >> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru
> >>
> >
> >
> > --
> > ubuntu-l10n-ru mailing list
> > ubuntu-l10n-ru на lists.ubuntu.com
> > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru
> >
> >
> ----------- следущая часть -----------
> Вложение в формате HTML было извлечено&hellip;
> URL:
> https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ru/attachments/20091001/757fd9ac/attachment-0001.htm
>
> ------------------------------
>
> Message: 2
> Date: Thu, 01 Oct 2009 15:59:10 +0700
> From: ehpc <ehpc на yandex.ru>
> Subject: Re: Про активность (Re: рассылка жива ?)
> To: ubuntu-l10n-ru на lists.ubuntu.com
> Message-ID: <4AC46F5E.4080903 на yandex.ru>
> Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R; format=flowed
>
> А я за рассылку :)
>
> Anton Gladky пишет:
> > Я тоже за джаббер.
> > ______________________________
> >
> > Anton Gladkyy
> >
> >
> > 2009/10/1 Slav Kv <slavkv на gmail.com <mailto:slavkv на gmail.com>>
> >
> >     Да причем здесь холивар.
> >     Просто jabber удобнее. Почему - уже писал много много раз.
> >     В общем моё дело предложить ...
> >
> >     1 октября 2009 г. 16:08 пользователь Dmitry Agafonov
> >     <agafonovdmitry на gmail.com <mailto:agafonovdmitry на gmail.com>>
> написал:
> >
> >         1 октября 2009 г. 12:05 пользователь Slav Kv <slavkv на gmail.com
> >         <mailto:slavkv на gmail.com>> написал:
> >         > Все-таки предлагаю пользоваться jabber вместо IRC.
> >
> >         Не вижу никакой разницы, это просто очередной холивар типа KDE
> >         vs GNOME ;)
> >
> >         Не увиливайте от темы! :)
> >
> >         --
> >         Dmitry Agafonov
> >         --
> >         ubuntu-l10n-ru mailing list
> >         ubuntu-l10n-ru на lists.ubuntu.com
> >         <mailto:ubuntu-l10n-ru на lists.ubuntu.com>
> >         https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru
> >
> >
> >
> >     --
> >     ubuntu-l10n-ru mailing list
> >     ubuntu-l10n-ru на lists.ubuntu.com
> >     <mailto:ubuntu-l10n-ru на lists.ubuntu.com>
> >     https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru
> >
> >
>
>
>
>
>
> ------------------------------
>
> Message: 3
> Date: Thu, 1 Oct 2009 15:39:00 +0600
> From: Олег <epushiron на gmail.com>
> Subject: Re: Про активность (Re: рассылка жива ?)
> To: ubuntu-l10n-ru на lists.ubuntu.com
> Message-ID:
>        <bb2a93780910010239n588d284ema2c12427973ab2ec на mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
>
> Любители Jabber (я среди них) могут пользоваться Jabber-IRC
> транспортом и не разводить холивары. :)
>
> По сути вопроса ? хочу конференцию или хоть что-нибудь. Присоединился
> к вам как раз после выхода 9.04 и хочу сделать 9.10 хоть чуть лучше.
> Любые руководства к действию будут интересны.
>
> 1 октября 2009 г. 14:12 пользователь Slav Kv <slavkv на gmail.com> написал:
> > Да причем здесь холивар.
> > Просто jabber удобнее. Почему - уже писал много много раз.
> > В общем моё дело предложить ...
> >
> > 1 октября 2009 г. 16:08 пользователь Dmitry Agafonov
> > <agafonovdmitry на gmail.com> написал:
> >>
> >> 1 октября 2009 г. 12:05 пользователь Slav Kv <slavkv на gmail.com>
> написал:
> >> > Все-таки предлагаю пользоваться jabber вместо IRC.
> >>
> >> Не вижу никакой разницы, это просто очередной холивар типа KDE vs GNOME
> ;)
> >>
> >> Не увиливайте от темы! :)
> >>
> >> --
> >> Dmitry Agafonov
> >> --
> >> ubuntu-l10n-ru mailing list
> >> ubuntu-l10n-ru на lists.ubuntu.com
> >> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru
> >
> >
> > --
> > ubuntu-l10n-ru mailing list
> > ubuntu-l10n-ru на lists.ubuntu.com
> > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru
> >
> >
>
> ------------------------------
>
> Message: 4
> Date: Thu, 1 Oct 2009 18:25:33 +0800
> From: Slav Kv <slavkv на gmail.com>
> Subject: ближайшая цель
> To: ubuntu-l10n-ru на lists.ubuntu.com
> Message-ID:
>        <546714ea0910010325k102f23bm60fb8d548c471a31 на mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
> Предлагаю сформировать группы, которые будут ответсвенные за определённые
> части системы.
> Например, ставил сегодня Ubuntu Beta 9.10, так там при установке
> показываются слайды, что в системе интересного.
> Эти слайды практически не переведены. Зато есть перевод: .... система
> устанавливается с* живого* CD ... я понимаю, что это Live CD, но по-русски
> так не говорят.
> ----------- ???? ???-----------
> Вложение в формате HTML было извлечено&hellip;
> URL:
> https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ru/attachments/20091001/49ebe97c/attachment-0001.htm
>
> ------------------------------
>
> Message: 5
> Date: Thu, 1 Oct 2009 18:57:26 +0800
> From: Slav Kv <slavkv на gmail.com>
> Subject: уведомление о рассылке на ланчпаде
> To: ubuntu-l10n-ru на lists.ubuntu.com
> Message-ID:
>        <546714ea0910010357i88c2321m415390676de6cedf на mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
> когда переводишь приложения на ланчпаде, вверху появляется ссылка для
> ознакомления с методами работы русской команды перевода.
> Можно туда ниже добавить: "Для более эффективной работы подпишитесь на
> рассылку здесь (и линк на подпись)" ?
>
> Надо как-то координировать народ, чтобы повысить КПД переводов и их
> качество.
> Может на форуме выложить? Также не помешает написать в рассылку ubuntu-ru
> об
> этом.
> ----------- ???? ???-----------
> Вложение в формате HTML было извлечено&hellip;
> URL:
> https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ru/attachments/20091001/fa0808d6/attachment-0001.htm
>
> ------------------------------
>
> Message: 6
> Date: Thu, 1 Oct 2009 15:33:29 +0400
> From: Oleg Koptev <koptev.oleg на gmail.com>
> Subject: Re: уведомление о рассылке на ланчпаде
> To: ubuntu-l10n-ru на lists.ubuntu.com
> Message-ID:
>        <ea2fbfe50910010433k34fa3e4ejd38ebdf526cef15f на mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
>
> Насчёт способов повышения КПД - недавно в общей рассылке была
> интересная дискуссия по этому поводу ("Templates order in the big
> Ubuntu templates list").
>
> Результатом стала вот эта страница на вики:
>
> https://wiki.ubuntu.com/Translations/TemplatesPriority
>
> ------------------------------
>
> Message: 7
> Date: Thu, 1 Oct 2009 14:09:19 +0200
> From: Alexey Balmashnov <a.balmashnov на gmail.com>
> Subject: Re: ближайшая цель
> To: ubuntu-l10n-ru на lists.ubuntu.com
> Message-ID:
>        <e06e213d0910010509j2e3c813fgf4888a4803e21227 на mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
>
> 2009/10/1 Slav Kv <slavkv на gmail.com>:
> ...
> > Эти слайды практически не переведены. Зато есть перевод: .... система
> > устанавливается с живого CD ... я понимаю, что это Live CD, но по-русски
> так
> > не говорят.
>
> Давайте начнём с малого, а именно критикуя (а у нас критиков,
> извините, до одного места, намного больше, чем людей хоть как-то
> участвующих в переводах) ? предлагай. Будем мы и кто-то ещё переводить
> и везде использовать словосочетания со словом ?живой? ? ?живой диск?,
> ?живой CD? и т.п., ? будут и ?по-рюсски? так говорить. Живой
>
> ------------------------------
>
> Message: 8
> Date: Thu, 1 Oct 2009 14:10:38 +0200
> From: Alexey Balmashnov <a.balmashnov на gmail.com>
> Subject: Re: ближайшая цель
> To: ubuntu-l10n-ru на lists.ubuntu.com
> Message-ID:
>        <e06e213d0910010510m13818988q4654c57e87c3b36b на mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
>
> 2009/10/1 Alexey Balmashnov <a.balmashnov на gmail.com>:
> > 2009/10/1 Slav Kv <slavkv на gmail.com>:
> > ...
> >> Эти слайды практически не переведены. Зато есть перевод: .... система
> >> устанавливается с живого CD ... я понимаю, что это Live CD, но по-русски
> так
> >> не говорят.
> >
> > Давайте начнём с малого, а именно критикуя (а у нас критиков,
> > извините, до одного места, намного больше, чем людей хоть как-то
> > участвующих в переводах) ? предлагай. Будем мы и кто-то ещё переводить
> > и везде использовать словосочетания со словом ?живой? ? ?живой диск?,
> > ?живой CD? и т.п., ? будут и ?по-рюсски? так говорить. Живой
> ...
>
> Продолжу мысль (таб+пробел, ага). Живой журнал уже устоявшееся и
> используемое словосочетание, например.
>
> -- А.Б.
>
> ------------------------------
>
> Message: 9
> Date: Thu, 1 Oct 2009 16:14:25 +0400
> From: Oleg Koptev <koptev.oleg на gmail.com>
> Subject: Re: ближайшая цель
> To: ubuntu-l10n-ru на lists.ubuntu.com
> Message-ID:
>        <ea2fbfe50910010514i2a9e7928me632aba88d1087c8 на mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
>
> Был ведь где-то глоссарий на вики для таких случаев.
>
> ------------------------------
>
> --
> ubuntu-l10n-ru mailing list
> ubuntu-l10n-ru на lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru
>
>
> Конец Дайджест списка рассылки ubuntu-l10n-ru; том 38, выпуск 3
> ***************************************************************
>
----------- следущая часть -----------
Вложение в формате HTML было извлечено&hellip;
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ru/attachments/20091001/5681cfa3/attachment-0001.htm 


Подробная информация о списке рассылки ubuntu-l10n-ru