Re: Ubuntu 8.10

Igor igor4u gmail.com
23 13:09:27 BST 2008


Есть. Там надо просто зарегиться ))

2008/10/23 Александр Теленьга <telenga  gmail.com>

> А как? У меня доступ к wiki есть?
>
>
> 2008/10/23 Igor <igor4u  gmail.com>
>
>> Дык исправь ))
>> Чего писать об этом ))
>>
>> 2008/10/23 Александр Теленьга <telenga  gmail.com>
>>
>> Ошибка в вики -
>>> Ремоиендованное ПО, устанавливаемое по умолчанию
>>> 2008/10/23 Dmitry Agafonov <agafonovdmitry  gmail.com>
>>>
>>> https://wiki.ubuntu.com/IntrepidReleaseNotes/ru
>>>>
>>>> 2008/10/23 Igor <igor4u  gmail.com>
>>>>
>>>>> Привет,
>>>>>
>>>>> Можно начинать перевод. )
>>>>>
>>>>> ---------- Forwarded message ----------
>>>>> From: Steve Langasek <steve.langasek  canonical.com>
>>>>> Date: 2008/10/23
>>>>> Subject: request for release notes translations
>>>>> To: ubuntu-translators  lists.ubuntu.com
>>>>> Cc: Matthew Nuzum <matthew.nuzum  canonical.com>,
>>>>> loco-contacts  lists.ubuntu.com
>>>>>
>>>>>
>>>>> Hi folks,
>>>>>
>>>>> With the Ubuntu 8.10 release candidate coming up, efforts are underway
>>>>> to
>>>>> flesh out the release notes so that our early adopters get useful
>>>>> information when clicking that link from within the live CD installer.
>>>>>  And
>>>>> a part of that is that we would like to have the release notes
>>>>> translated as
>>>>> widely as possible.
>>>>>
>>>>> Draft release notes for Ubuntu 8.10 are available at
>>>>> <https://wiki.ubuntu.com/IntrepidReleaseNotes>.  While these are not
>>>>> yet
>>>>> final, I expect that all the issues documented there will be included
>>>>> in the
>>>>> final release notes.
>>>>>
>>>>> Please use https://wiki.ubuntu.com/IntrepidReleaseNotes/<langcode> for
>>>>> your
>>>>> translations, and coordinate with Matthew Nuzum
>>>>> <matthew.nuzum  canonical.com> (cc:ed), when you are ready to have
>>>>> these
>>>>> translations linked from the Ubuntu website.
>>>>>
>>>>> Thanks,
>>>>> --
>>>>> Steve Langasek                   Give me a lever long enough and a Free
>>>>> OS
>>>>> Debian Developer                   to set it on, and I can move the
>>>>> world.
>>>>> Ubuntu Developer
>>>>> http://www.debian.org/
>>>>> slangasek  ubuntu.com
>>>>> vorlon  debian.org
>>>>>
>>>>> --
>>>>> ubuntu-translators mailing list
>>>>> ubuntu-translators  lists.ubuntu.com
>>>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> --
>>>>> С уважением,
>>>>> Игорь
>>>>>
>>>>> --
>>>>> ubuntu-l10n-ru mailing list
>>>>> ubuntu-l10n-ru  lists.ubuntu.com
>>>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru
>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>> --
>>>> ubuntu-l10n-ru mailing list
>>>> ubuntu-l10n-ru  lists.ubuntu.com
>>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru
>>>>
>>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> С уважением,
>>> Александр Теленьга
>>>
>>> --
>>> ubuntu-l10n-ru mailing list
>>> ubuntu-l10n-ru  lists.ubuntu.com
>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru
>>>
>>>
>>
>>
>> --
>> С уважением,
>> Игорь
>>
>> --
>> ubuntu-l10n-ru mailing list
>> ubuntu-l10n-ru  lists.ubuntu.com
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru
>>
>>
>
>
> --
> С уважением,
> Александр Теленьга
>
> --
> ubuntu-l10n-ru mailing list
> ubuntu-l10n-ru  lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru
>
>


-- 
С уважением,
Игорь
-----------   -----------
Вложение в формате HTML было извлечено&hellip;
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ru/attachments/20081023/1de63f4d/attachment-0001.htm 


ubuntu-l10n-ru