Re: Калькулятор

Антон Шалеев siteadmin на interlingua-school.org
Вт Июн 3 18:10:05 BST 2008


Можно ещё вопрос в том же русле.
А почему "Забой" не заменить на стрелку backspace, как это сделано в
SpeedCrunch, который выполняет роль калькулятора в Kubuntu?

2008/6/3 Mikhail Kashkin <mkashkin на gmail.com>:
> По моему лучше оставить XOR, это не какое-то "английское слово", а
> математическая операция. То же самое что и переводить "+" как "сложение".
> Всегда было XOR и было всем понятно.
>
> 2008/6/3 Александр Теленьга <telenga на gmail.com>:
>>
>> Да, лучше будет так, поскольку эти логические операции на английском
>> выглядят лучше, чем "логическое И" или "исключающее ИЛИ"
>>
>> 2008/6/3 Dmitry Agafonov <agafonovdmitry на gmail.com>:
>>>
>>> Прилагаю исправленный файл.
>>> Лежать должен в /usr/share/locale-langpack/ru/LC_MESSAGES
>>> Влить .po в ланчпад?
>>>
>>> Я ещё исправил И ИЛИ НЕ не AND OR NOT, а то они как-то непонятно
>>> смотрятся единственные...
>>>
>>> 3 июня 2008 г. 9:47 пользователь Dmitry Agafonov
>>> <agafonovdmitry на gmail.com> написал:
>>>>
>>>> Не смешно...
>>>> Полагаю, это из-за XOR.
>>>
>>>
>>> --
>>> ubuntu-l10n-ru mailing list
>>> ubuntu-l10n-ru на lists.ubuntu.com
>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru
>>>
>>
>>
>>
>> --
>> С уважением,
>> Александр Теленьга
>> --
>> ubuntu-l10n-ru mailing list
>> ubuntu-l10n-ru на lists.ubuntu.com
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru
>>
>
>
>
> --
> Mikhail Kashkin
> (Key Solutions, http://keysolutions.ru/)
> --
> ubuntu-l10n-ru mailing list
> ubuntu-l10n-ru на lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru
>
>


Подробная информация о списке рассылки ubuntu-l10n-ru