[bug] Точнее некорректность "Перемесить в корзину" (Предлагаю "Выбросить в корзину")

Uri Shapovalov urishap на mail.ru
Чт Июл 3 18:34:15 BST 2008


> Я про "Улыбнитесь!"
> 

Ой... Дико извиняюсь! :)
Вообще-то у себя я такого не вижу... (версия 2.2.1). Есть "смайлик".
Что, собственно, уже стало термином. Хотя вполне могло войти в обиход
как "рожица" :) Не прижилось. 

> 3 июля 2008 г. 23:18 пользователь Uri Shapovalov <urishap на mail.ru>
> написал:
>         Добрый день, All!
>         
>         В Чтв, 03/07/2008 в 22:49 +0600, Алексей Гультяев пишет:
>         > Еще. Посмотрите в Pidgin'е в окне сообщений на слово рядом с
>         желтой
>         > рожицей. Переведено дословно точно, но правильно ли? Уже 3
>         месяца
>         > красуюсь на эту надпись. :)
>         >
> 




Подробная информация о списке рассылки ubuntu-l10n-ru