Re: [bug] Точнее некорректность "Перемесить в корзину" (Предлагаю "Выбросить в корзину")

Dmitry Agafonov agafonovdmitry на gmail.com
Ср Июл 2 06:47:18 BST 2008


Максимум на что сошлашусь - "Отправить в корзину".
А так - текущий перевод вполне логичен.

2008/7/2 Алексей Гультяев <hokum83 на gmail.com>:

> А может все-таки "Удалить"? Так намного привычней.
>
> 1 июля 2008 г. 21:47 пользователь Uri Shapovalov <urishap на mail.ru>
> написал:
>
>> Добрый день!
>>
>> В пункте меню "Переместить в корзину" слово "переместить" очень
>> неудачное, когда ищешь "Удалить".
>> С другой стороны "Удалить" - не совсем верно отражает смысл операции
>> (файл не удаляется).
>> Считаю правильным заменить на "выбросить" или "выкинуть".
>> Это будет точно, понятно и по-русски.
>>
>> UriS
>>
>>
>> --
>> ubuntu-l10n-ru mailing list
>> ubuntu-l10n-ru на lists.ubuntu.com
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru
>>
>
>
> --
> ubuntu-l10n-ru mailing list
> ubuntu-l10n-ru на lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru
>
>
----------- следущая часть -----------
Вложение в формате HTML было извлечено&hellip;
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ru/attachments/20080702/43482833/attachment.htm 


Подробная информация о списке рассылки ubuntu-l10n-ru