Re: перевод kubuntu-*

Evgeniy Ivanov lolkaantimat на gmail.com
Чт Сен 27 14:22:59 BST 2007


27.09.07, Кульков Александр <rockin на nm.ru> написал(а):
>
> Здравствуйте, ubuntu-l10n-ru на lists.ubuntu.com.
>
> А имеет смысл переводить документацию по кубунту и прочие вещи? Ведь,
> насколько я понял, в конце концов оно всё равно возьмётся с кде.орг.
> Или я не прав?
>
> з.ы. просто я - "кубунтеро", и не хочу ковырять то, в чём я не сижу.
>
> --
>
>
KDE приложения имеет смысл переводить совместно с KDE Russian. Но у Kubuntu
есть своя родная документация, которую можно переводить только через
ланчпад.
Не факт, что все переводы с kde.org, во всяком случае i18n-ru, попадут в
Kubuntu...

-- 
E.I.
----------- следущая часть -----------
Вложение в формате HTML было извлечено&hellip;
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ru/attachments/20070927/c54f4560/attachment.htm 


Подробная информация о списке рассылки ubuntu-l10n-ru