Перевод "live..."
v0v04ka
v0v04k на narod.ru
Пт Сен 7 10:10:10 BST 2007
Топорно как-то>_<
Я бы всё-таки принял "Живой Диск".
Только где-то должно быть пояснение, что такое "Живой Диск", почему-то
мне кажется, что оно есть где-то.
В Птн, 07/09/2007 в 12:21 +0400, Igor пишет:
>
> 03.09.07, Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine на gmail.com>
> написал(а):
>
> Если "live system" --- это элемент меню при выборе типа
> загрузки, то,
> возможно, "Работа с компакт-диска"?
>
> А.П.
>
>
> Предлагаю где возможно использовать "Работа(Запуск) с компакт-диска",
> а где нельзя оставить как есть "LiveCD".
>
> --
> С уважением,
> Игорь
Подробная информация о списке рассылки ubuntu-l10n-ru