Перевод "live..."

v0v04ka v0v04k на narod.ru
Пт Сен 7 10:10:10 BST 2007


Топорно как-то>_<
Я бы всё-таки принял "Живой Диск".
Только где-то должно быть пояснение, что такое "Живой Диск", почему-то
мне кажется, что оно есть где-то.
В Птн, 07/09/2007 в 12:21 +0400, Igor пишет:
> 
> 03.09.07, Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine на gmail.com>
> написал(а):
>         
>         Если "live system" --- это элемент меню при выборе типа
>         загрузки, то,
>         возможно, "Работа с компакт-диска"?
>         
>         А.П.
> 
> 
> Предлагаю где возможно использовать "Работа(Запуск) с компакт-диска", 
> а где нельзя оставить как есть "LiveCD".
> 
> -- 
> С уважением,
> Игорь




Подробная информация о списке рассылки ubuntu-l10n-ru