Re: Перевод "live..."

Maxim Ushakov msincster на gmail.com
Вт Сен 4 05:51:45 BST 2007


А теперь возьмите и подставьте "живой сd" в меню загрузки системы и дайте
диск знакомому, который ранее не видел этой менюшки. Я думаю он будет долго
смеятся и прикалываться над этой надписью :)

03.09.07, Артём Попов <artfwo на gmail.com> написал(а):
>
> live cd - живой сd
> live system - в зависимости от контекста, в переводах встречается и
> "live-система" (что звучит по-моему нормально) и совсем уж странное
> "живая среда", которое подойдёт разве что для live environment...
>
----------- следущая часть -----------
Вложение в формате HTML было извлечено&hellip;
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ru/attachments/20070904/86020e41/attachment.htm 


Подробная информация о списке рассылки ubuntu-l10n-ru