Re: Re[2]: Сообщения и тексты начального загрузчика

Maxim Ushakov msincster на gmail.com
Пн Сен 3 05:29:34 BST 2007


Ну незнаю, по уху как-то режет, может таки лучше перетекание.... А кстати
где это упоминается, в каком приложении?
Мож еще кто-то выскажет свое мнение?

02.09.07, Артём Попов <artfwo на gmail.com> написал(а):
>
> Кроссфейд он и есть кроссфейд, слово так же общепринятое, как и слово
> компьютер :)
>
> 2007/9/2, Maxim Ushakov <msincster на gmail.com>:
> > Тут мысля возникла, может
> > Crossfade - перетекание
> >
> > 31.08.07, Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine на gmail.com >
> написал(а):
> > >
> > > Кажется, я знаю, кто назовёт мне достойный и понятный русский аналог
> > > терминов типа  "кроссфейд" :)
> > >
> >
> >
> > --
> > ubuntu-l10n-ru mailing list
> > ubuntu-l10n-ru на lists.ubuntu.com
> > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru
> >
> >
> --
> ubuntu-l10n-ru mailing list
> ubuntu-l10n-ru на lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru
>
----------- следущая часть -----------
Вложение в формате HTML было извлечено&hellip;
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ru/attachments/20070903/790a6921/attachment.htm 


Подробная информация о списке рассылки ubuntu-l10n-ru