<div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="font-size:small">Sobrou algum admin ativo? Ou temos que pedir um override pro pessoal do LP?<br></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Wed, Jun 24, 2020 at 4:15 PM Celio <<a href="mailto:dreamcelio@gmail.com">dreamcelio@gmail.com</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr">Como nunca mais recebi e-mails desta lista, pensei que eu tinha saído dela por algum motivo. Mas ao que parece esta lista está parada mesmo, ao contrário dos tempos do André Gondim.</div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Em qua., 24 de jun. de 2020 às 11:36, Jack Jr. <<a href="mailto:jacksulmail@gmail.com" target="_blank">jacksulmail@gmail.com</a>> escreveu:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
  
    
  
  <div>
    <p>Parece que LAMENTAVELMENTE todas as listas de Ubuntu e Debian
      estão paradas. <br>
    </p>
    <div>
      
      <p style="font-family:"Noto Sans",Arial"> <font size="2" color="#000080"><b>Jack Pogorelsky Jr.</b><br>
        </font> <font size="2" color="#008080"><i>Engenheiro Mecânico</i><br>
        </font> <font size="2" color="#4D4D4D">Tel/WhatsApp: <span style="text-decoration:underline">+55 (51) 982017877<br>
          </span></font> <font size="2" color="#4D4D4D">E-mail: </font><a href="mailto:jack@sulmail.com" target="_blank"><font size="2" color="#4D4D4D">jack@sulmail.com</font></a><br>
        <font size="2" color="#4D4D4D">Website: </font><a href="http://www.sulmail.com/pogorelsky" target="_blank"><font size="2" color="#4D4D4D">sulmail.com/pogorelsky</font></a></p>
    </div>
    <div>Em 24/06/2020 10:31, Andreas Hasenack
      escreveu:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite">
      
      <div dir="ltr">
        <div class="gmail_default" style="font-size:small">Olá,</div>
        <div class="gmail_default" style="font-size:small"><br>
        </div>
        <div class="gmail_default" style="font-size:small">eu estava
          preparando uma SRU[1] para o update-notifier no trusty, em
          virtude do suporte a ESM, e notei que as traduções não estavam
          atualizadas. seb128 me ajudou e importou novas strings para o
          projeto no launchpad, e vimos que há várias sugestões
          pendentes para o pacote:</div>
        <div class="gmail_default" style="font-size:small"><br>
        </div>
        <div class="gmail_default" style="font-size:small"><a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/focal/+source/update-notifier/+pots/update-notifier/pt_BR/+translate?show=untranslated" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/focal/+source/update-notifier/+pots/update-notifier/pt_BR/+translate?show=untranslated</a></div>
        <div class="gmail_default" style="font-size:small"><br>
        </div>
        <div class="gmail_default" style="font-size:small">Também
          percebi que esta lista está sem tráfego há alguns anos :/</div>
        <div class="gmail_default" style="font-size:small"><br>
        </div>
        <div class="gmail_default" style="font-size:small">Ainda tem
          alguém trabalhando nessas traduções? Talvez estejam
          coordenando em outro local (irc)?</div>
        <div class="gmail_default" style="font-size:small"><br>
        </div>
        <div class="gmail_default" style="font-size:small">Também vi que
          há requisições pendentes de membros novos:</div>
        <div class="gmail_default" style="font-size:small"><br>
        </div>
        <div class="gmail_default" style="font-size:small"><a href="https://launchpad.net/~lp-l10n-pt-br/+members#proposed" target="_blank">https://launchpad.net/~lp-l10n-pt-br/+members#proposed</a></div>
        <div class="gmail_default" style="font-size:small"><br>
        </div>
        <div class="gmail_default" style="font-size:small">Eu solicitei
          uma inscrição no time também, para poder ajudar</div>
        <div class="gmail_default" style="font-size:small"><br>
        </div>
        <div class="gmail_default" style="font-size:small">Abraço!</div>
        <div class="gmail_default" style="font-size:small"><br>
        </div>
        <div class="gmail_default" style="font-size:small">1. <a href="https://bugs.launchpad.net/bugs/1881632" target="_blank">https://bugs.launchpad.net/bugs/1881632</a>
        </div>
      </div>
      <br>
      <fieldset></fieldset>
      <pre>Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a>

Dicionários recomendados:

Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a>

Open-Tran: <a href="http://en.pt_br.open-tran.eu/" target="_blank">http://en.pt_br.open-tran.eu/</a>

Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a>

</pre>
    </blockquote>
  </div>

Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" rel="noreferrer" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" rel="noreferrer" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://en.pt_br.open-tran.eu/" rel="noreferrer" target="_blank">http://en.pt_br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" rel="noreferrer" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
-- <br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com" target="_blank">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
</blockquote></div>
Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" rel="noreferrer" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" rel="noreferrer" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://en.pt_br.open-tran.eu/" rel="noreferrer" target="_blank">http://en.pt_br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" rel="noreferrer" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
-- <br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com" target="_blank">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
</blockquote></div>