<div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;font-size:small;color:rgb(0,0,0)">Olá, Douglas, tudo bem?<br><br><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;font-size:small;color:rgb(0,0,0)">Eu vi que você e o Carlos enviaram e-mails para a lista de tradutores e não tiveram resposta.<br><br>Eu não sei se tem mais alguém responsável pelo time de tradução. Fui tradutor e revisor há um tempo, porém acabei saindo do time porque 
eu não estava mais conseguindo contribuir. Mesmo assim mantive minha assinatura na lista. De lá pra cá, percebi que o 
movimento do time diminuiu. Fiquei um tempo sem ver e-mails de sugestões até esses de vocês.<br><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;font-size:small;color:rgb(0,0,0)">Sugiro
 que você espere um pouco mais para ver se alguém manda alguma resposta,
 mas realmente não sei se alguém vai responder... Esperemos que sim, 
porque é uma experiência muita boa fazer parte do time.<br><br></div>Até mais</div></div><div class="gmail_extra"><br clear="all"><div><div class="gmail_signature"><div dir="ltr">--<br><span style="font-family:courier new,monospace;color:rgb(0,0,0);background-color:rgb(255,255,255)">Gabriell</span><br style="font-family:tahoma,sans-serif"></div></div></div>
<br><div class="gmail_quote">Em 20 de abril de 2016 23:15, Douglas Santos <span dir="ltr"><<a href="mailto:douglasrpg@yahoo.com.br" target="_blank">douglasrpg@yahoo.com.br</a>></span> escreveu:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div><div style="color:#000;background-color:#fff;font-family:Helvetica Neue,Helvetica,Arial,Lucida Grande,sans-serif;font-size:16px"><br> <div><br><br></div><div style="display:block"><div style="font-family:Helvetica Neue,Helvetica,Arial,Lucida Grande,sans-serif;font-size:16px"><div style="font-family:HelveticaNeue,Helvetica Neue,Helvetica,Arial,Lucida Grande,sans-serif;font-size:16px"><div>Olá!</div><div><br></div><div>Primeiramente desculpe o e-mail duplicado, mas mandei pela minha conta errada. <br></div><div><div><div><div style="color:#000;background-color:#fff;font-family:Helvetica Neue,Helvetica,Arial,Lucida Grande,sans-serif;font-size:16px"><br><div dir="ltr">Traduzi o os pacotes indicator-location e <a rel="nofollow" href="https://translations.launchpad.net/indicator-network/14.10/+pots/indicator-network/pt_BR" target="_blank">indicator-network</a>.
</div><br><br><a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/xenial/+source/indicator-location/+pots/indicator-location/pt_BR/+translate" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/xenial/+source/indicator-location/+pots/indicator-location/pt_BR/+translate</a><br><br><a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/xenial/+source/indicator-network/+pots/indicator-network/pt_BR/+translate?start=0&batch=10&show=untranslated&field.alternative_language=pt_BR&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=all" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/xenial/+source/indicator-network/+pots/indicator-network/pt_BR/+translate?start=0&batch=10&show=untranslated&field.alternative_language=pt_BR&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=all</a><br><br><div dir="ltr">Alguém poderia revisar, por favor? Se puderem aceitar minha inscrição no "Launchpad Brazilian Translators” team também, agradeço.<br></div><br>Obrigado!<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>Douglas<br></font></span></div></div></div><br><br></div>  </div> </div>  </div></div></div><br>Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" rel="noreferrer" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" rel="noreferrer" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://en.pt_br.open-tran.eu/" rel="noreferrer" target="_blank">http://en.pt_br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" rel="noreferrer" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>