<div dir="ltr">O link que achei do precise-e2 (<a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu-manual/precise-e2">https://translations.launchpad.net/ubuntu-manual/precise-e2</a>) aponta para a versão Desktop. Qual o link para trabalhar na versão Server ?<div>

<br></div></div><div class="gmail_extra"><br clear="all"><div>Gilberto Martins<br></div>
<br><br><div class="gmail_quote">2013/12/13 Rafael Neri <span dir="ltr"><<a href="mailto:rafepel@gmail.com" target="_blank">rafepel@gmail.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">

<div dir="ltr">Gilberto,<div><br></div><div>Ainda não está disponível para tradução o Manual do Trusty, então continue direcionando seu trabalho para o 12.04 LTS e preferivelmente a 2ª versão do Manual. (precise-e2)</div>

</div>

<div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">Em 13 de dezembro de 2013 12:34, Gilberto Martins <span dir="ltr"><<a href="mailto:gsilva.martins@gmail.com" target="_blank">gsilva.martins@gmail.com</a>></span> escreveu:<br>



<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div class="im"><div dir="ltr">Preciso de ajuda para começar a colaborar na tradução do Manual do Trusty. Por favor apresentem links com as instruções para iniciar na tradução do desktop e server.<div>



<br></div><div>Estou no link <a href="https://launchpad.net/ubuntu-manual/trusty" target="_blank">https://launchpad.net/ubuntu-manual/trusty</a> mas não sei por onde começar. Neste meio tempo vou voltar a trabalhar no 12.04 LTS, seguindo a recomendação de <a href="mailto:rudinei.ti@gmail.com" target="_blank">rudinei.ti@gmail.com</a>.</div>



<span><font color="#888888">

<div><br></div><div class="gmail_extra"><br clear="all"><div>Gilberto Martins<br></div>
<br><br></div></font></span></div>
<br></div><div class="im">Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://en.pt_br.open-tran.eu/" target="_blank">http://en.pt_br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com" target="_blank">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
<br></div></blockquote></div><br></div>
<br>Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://en.pt_br.open-tran.eu/" target="_blank">http://en.pt_br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>