<div dir="ltr">Beleza Luís, vamos que vamos :-)<br><br>Abraço!<br></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">Em 11 de setembro de 2013 13:17, Luís Knob <span dir="ltr"><<a href="mailto:luisdknob@gmail.com" target="_blank">luisdknob@gmail.com</a>></span> escreveu:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">Tentarei fazer o mesmo na noite ;)</div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">Em 11 de setembro de 2013 10:52, Tiago Hillebrandt <span dir="ltr"><<a href="mailto:tiagohillebrandt@ubuntu.com" target="_blank">tiagohillebrandt@ubuntu.com</a>></span> escreveu:<div>
<div class="h5"><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div><div><div><div>Olá Julio,<br><br></div>Feliz em ajudar!<br><br></div>Basta acessar <a href="http://tiagohillebrandt.eti.br/blog/time-de-traducao/" target="_blank">http://tiagohillebrandt.eti.br/blog/time-de-traducao/</a>. Todos os pacotes ali listados precisam de tradução!<br>


<br></div>Se você precisar de alguma orientação sobre como traduzir podes usar este tutorial: <a href="http://www.ubuntubrsc.com/ajude-processo-traducao-ubuntu.html" target="_blank">http://www.ubuntubrsc.com/ajude-processo-traducao-ubuntu.html</a><br>


<br></div>E também tem um vídeo-tutorial, do Ubuntu Global Jam que tivemos em março: <a href="http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=WVG5gwd9WtE#t=15741s" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=WVG5gwd9WtE#t=15741s</a><br>


<div><div><div><br>Abraços,<br></div></div></div></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">Em 11 de setembro de 2013 10:43, Julio Cézar Almeida Saraiva <span dir="ltr"><<a href="mailto:juliusaraiva@gmail.com" target="_blank">juliusaraiva@gmail.com</a>></span> escreveu:<div>

<div><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">Olá Tiago, Confesso que estou na lista, mas não tenho muita experiência na colaboração das traduções, porém eu terei o prazer de ajudar, só gostaria de obter umas instruções sobre como faço pra saber quais strings estão pedente de traduções.<div>




<br></div><div>Ficarei no aguardo.</div><div>Att, Julio Saraiva</div></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote"><div>Em 11 de setembro de 2013 09:10, Tiago Hillebrandt <span dir="ltr"><<a href="mailto:tiagohillebrandt@ubuntu.com" target="_blank">tiagohillebrandt@ubuntu.com</a>></span> escreveu:<br>




</div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>Bom dia pessoal :-D<div><div><br><br>Como os senhores e senhoras bem sabem, o Ubuntu 13.10 Saucy Salamander deve ser lançado no próximo dia 17 de outubro, sendo que no <b>dia 10 teremos o congelamento das traduções</b> do pacote de idiomas.<br>





<br>Com isso, proponho o seguinte: cada pessoa presente aqui na lista <b>traduzir 10 strings por dia</b>. Contamos hoje com 340 inscritos no total, se <b>cada um traduzir 10 diariamente teremos 3400 strings traduzidas por dia</b>!<br>





<br>Lista de pacotes para tradução: <a href="http://tiagohillebrandt.eti.br/blog/time-de-traducao/" target="_blank">http://tiagohillebrandt.eti.br/blog/time-de-traducao/</a><br><br>PS: confesso que usei este assunto no e-mail só para chamar vossa atenção, haha. Se você está lendo isso é sinal que funcionou :P<br>





<br></div></div></div><div><div>No aguardo do feedback de vocês! o/<br><div><br>Abraços,<span><font color="#888888"><br>-- <br><div dir="ltr"><div><span><b>Tiago Hillebrandt</b></span></div><div>Ubuntu Member</div>
<div>Ubuntu Brazilian Community Council Member</div>

</div>

</font></span></div></div></div></div>
<br><div>Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://en.pt_br.open-tran.eu/" target="_blank">http://en.pt_br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com" target="_blank">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
<br></div></blockquote></div><span><font color="#888888"><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br>           Atenciosamente     <br>Julio Cézar de Almeida Saraiva
</font></span></div>
<br>Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://en.pt_br.open-tran.eu/" target="_blank">http://en.pt_br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com" target="_blank">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
<br></blockquote></div></div></div><div><div><br><br clear="all"><br>-- <br><div dir="ltr"><div><span><b>Tiago Hillebrandt</b></span></div><div>Ubuntu Member</div><div>Ubuntu Brazilian Community Council Member</div>
</div>
</div></div></div>
<br>Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://en.pt_br.open-tran.eu/" target="_blank">http://en.pt_br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com" target="_blank">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
<br></blockquote></div></div></div><span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br><font style>Atenciosamente,</font><br style><b style><font size="4">Luís Augusto Dias Knob</font></b><span style="vertical-align:baseline;font-variant:normal;font-style:normal;font-size:12pt;background-color:transparent;text-decoration:none;font-family:Arial;font-weight:normal"><font style="color:rgb(153,153,153);font-family:times new roman,serif" size="1"><br>

Junior Level Linux Professional (LPIC-1) - LPI ID </font></span><font style="color:rgb(153,153,153);font-family:times new roman,serif" size="1"><span style="font-weight:normal;font-style:normal;font-variant:normal;text-decoration:none;vertical-align:baseline">203191</span><span style="font-weight:normal;font-style:normal;font-variant:normal;text-decoration:none;vertical-align:baseline"></span></font><span style="vertical-align:baseline;font-variant:normal;color:rgb(153,153,153);font-style:normal;font-size:12pt;text-decoration:none;font-family:Arial;font-weight:normal"></span><font style="color:rgb(153,153,153)" size="1"><span style="font-family:times new roman,serif"></span></font><br>

<br>
</font></span></div>
<br>Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://en.pt_br.open-tran.eu/" target="_blank">http://en.pt_br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br><div dir="ltr"><div><span><b>Tiago Hillebrandt</b></span></div><div>Ubuntu Member</div><div>Ubuntu Brazilian Community Council Member</div></div>
</div>