<div dir="ltr">Ok =)<div><br></div><div>Ah, por falar nisso, mais duas strings de um pacote traduzidas aqui rapidamente rsrs</div><div><br></div><div><a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/saucy/+source/gnome-control-center/+pots/gnome-control-center-2.0/pt_BR/+translate?show=untranslated">https://translations.launchpad.net/ubuntu/saucy/+source/gnome-control-center/+pots/gnome-control-center-2.0/pt_BR/+translate?show=untranslated</a><br>
</div></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">Em 11 de setembro de 2013 19:00, Tiago Hillebrandt <span dir="ltr"><<a href="mailto:tiagohillebrandt@ubuntu.com" target="_blank">tiagohillebrandt@ubuntu.com</a>></span> escreveu:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">Olá Renan,<div><br></div><div>Estamos nos organizando para agilizar os trabalhos de revisão também. Se estiver disposto a traduzir, vá em frente que certamente elas serão revisadas :-)</div>
<div><br></div><div>
Abraços!</div></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">Em 11 de setembro de 2013 18:55, Renan Rischiotto <span dir="ltr"><<a href="mailto:renanrischiotto1@gmail.com" target="_blank">renanrischiotto1@gmail.com</a>></span> escreveu:<div>
<div class="h5"><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">Olá!<div><br></div><div>Boa sugestão Tiago, mas eu me pergunto, o que adianta traduzir as strings se vocês não revisam mais?</div>

</div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote"><div>Em 11 de setembro de 2013 09:10, Tiago Hillebrandt <span dir="ltr"><<a href="mailto:tiagohillebrandt@ubuntu.com" target="_blank">tiagohillebrandt@ubuntu.com</a>></span> escreveu:<br>


</div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>Bom dia pessoal :-D<div><div><br><br>Como os senhores e senhoras bem sabem, o Ubuntu 13.10 Saucy Salamander deve ser lançado no próximo dia 17 de outubro, sendo que no <b>dia 10 teremos o congelamento das traduções</b> do pacote de idiomas.<br>



<br>Com isso, proponho o seguinte: cada pessoa presente aqui na lista <b>traduzir 10 strings por dia</b>. Contamos hoje com 340 inscritos no total, se <b>cada um traduzir 10 diariamente teremos 3400 strings traduzidas por dia</b>!<br>



<br>Lista de pacotes para tradução: <a href="http://tiagohillebrandt.eti.br/blog/time-de-traducao/" target="_blank">http://tiagohillebrandt.eti.br/blog/time-de-traducao/</a><br><br>PS: confesso que usei este assunto no e-mail só para chamar vossa atenção, haha. Se você está lendo isso é sinal que funcionou :P<br>



<br></div></div></div><div><div>No aguardo do feedback de vocês! o/<br><div><br>Abraços,<span><font color="#888888"><br>-- <br><div dir="ltr"><div><span><b>Tiago Hillebrandt</b></span></div><div>Ubuntu Member</div>
<div>Ubuntu Brazilian Community Council Member</div>
</div>

</font></span></div></div></div></div>
<br><div>Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://en.pt_br.open-tran.eu/" target="_blank">http://en.pt_br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com" target="_blank">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
<br></div></blockquote></div><br></div>
<br>Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://en.pt_br.open-tran.eu/" target="_blank">http://en.pt_br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com" target="_blank">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
<br></blockquote></div></div></div><div><div class="h5"><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br><div dir="ltr"><div><span><b>Tiago Hillebrandt</b></span></div><div>Ubuntu Member</div><div>Ubuntu Brazilian Community Council Member</div>
</div>
</div></div></div>
<br>Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://en.pt_br.open-tran.eu/" target="_blank">http://en.pt_br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>