<div dir="ltr"><div>Olá Paulo,<br><br></div><div>Recomendamos o uso de dois dicionários para buscar termos que tens dúvidas: o Pylyglot e o Open-Tran.eu.<br><br><a href="http://www.pylyglot.org/?languages=pt_BR&query=commit">http://www.pylyglot.org/?languages=pt_BR&query=commit</a><br>
<a href="http://en.pt_br.open-tran.eu/suggest/commit">http://en.pt_br.open-tran.eu/suggest/commit</a><br></div><div><br></div><div>Basta consultar os termos e ver qual melhor se encaixa no contexto da string :-)<br></div>
<div><br></div>Abraços,<br></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">Em 11 de setembro de 2013 13:11, Paulo de Almeida <span dir="ltr"><<a href="mailto:paulodealmeida@gmail.com" target="_blank">paulodealmeida@gmail.com</a>></span> escreveu:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">Pessoal, seguindo o PAT, me deparei com a seguinte dúvida:<div><br></div><div>sou desenvolvedor e utilizo o git, porém nunca traduzi os comandos e outras coisas, como devo traduzir commit?</div>
<div><br></div>

<div>e branch? (no meio de desenvolvedores é comum usar o termo branch e não ramo ou ramificação)</div><div><br></div><div>agradeço a todos.<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br clear="all"><div><br></div>-- <br>
Paulo de Almeida<br><br>Linux User #494076<br>

Ubuntu User # 28289<br><br>"In a world without walls who needs windows and gates?"
</font></span></div></div>
<br>Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://en.pt_br.open-tran.eu/" target="_blank">http://en.pt_br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br><div dir="ltr"><div><span><b>Tiago Hillebrandt</b></span></div><div>Ubuntu Member</div><div>Ubuntu Brazilian Community Council Member</div></div>
</div>