<div dir="ltr">Revisado!</div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">2013/5/14 Allan S. Pinto <span dir="ltr"><<a href="mailto:allansp84@gmail.com" target="_blank">allansp84@gmail.com</a>></span><br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>Bom dia pessoal,</div><div>Segue algumas sugestões para serem revisadas.</div><div><br></div><div>
<a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/bacula/+pots/bacula/pt_BR/1482" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/bacula/+pots/bacula/pt_BR/1482</a><br>


<a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/bacula/+pots/bacula/pt_BR/1483" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/bacula/+pots/bacula/pt_BR/1483</a><br>
<a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/bacula/+pots/bacula/pt_BR/1484" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/bacula/+pots/bacula/pt_BR/1484</a><br><a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/bacula/+pots/bacula/pt_BR/1534" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/bacula/+pots/bacula/pt_BR/1534</a><br>




<a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/bacula/+pots/bacula/pt_BR/1843" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/bacula/+pots/bacula/pt_BR/1843</a><br><a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/bacula/+pots/bacula/pt_BR/1845" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/bacula/+pots/bacula/pt_BR/1845</a><br>




<a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/bacula/+pots/bacula/pt_BR/1857" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/bacula/+pots/bacula/pt_BR/1857</a><br><a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/bacula/+pots/bacula/pt_BR/1867" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/bacula/+pots/bacula/pt_BR/1867</a><br>




<a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/bacula/+pots/bacula/pt_BR/1869" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/bacula/+pots/bacula/pt_BR/1869</a><br><a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/bacula/+pots/bacula/pt_BR/1930" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/bacula/+pots/bacula/pt_BR/1930</a><br>




<a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/bacula/+pots/bacula/pt_BR/1932" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/bacula/+pots/bacula/pt_BR/1932</a><br></div><a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/bacula/+pots/bacula/pt_BR/1947" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/bacula/+pots/bacula/pt_BR/1947</a><br>




<a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/bacula/+pots/bacula/pt_BR/1952" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/bacula/+pots/bacula/pt_BR/1952</a><br><a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/bacula/+pots/bacula/pt_BR/1953" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/bacula/+pots/bacula/pt_BR/1953</a><br>




<br clear="all"><div><div><div>Abraços.</div>att.,<br>Allan da Silva Pinto<br><div><div><br></div></div></div></div></div>
<br>Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://en.pt_br.open-tran.eu/" target="_blank">http://en.pt_br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br>==============================================<br>“Nós devemos ser a mudança que desejamos ver no mundo”<br>> Gerson Barreiros<br>> aka. fserve / gbs at <a href="http://irc.freenode.org" target="_blank">irc.freenode.org</a><br>

> Launchpad: <a href="https://launchpad.net/~fserve" target="_blank">https://launchpad.net/~fserve</a><br>> Facebook: <a href="http://fb.me/gersonbarreiros" target="_blank">http://fb.me/gersonbarreiros</a><br>> Linux registered user #299560<br>

==============================================
</div>