<div dir="ltr">Revisado!!!<div><br></div><div>Dica:</div><div style>ConfigFile = Arquivo de configuração</div><div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">Em 15 de maio de 2013 10:18, Allan S. Pinto <span dir="ltr"><<a href="mailto:allansp84@gmail.com" target="_blank">allansp84@gmail.com</a>></span> escreveu:<br>


<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">
        
        
        


<p style="margin-bottom:0cm">Bom dia,</p><p style="margin-bottom:0cm">Segue algumas sugestões para revisão<br></p><p style="margin-bottom:0cm"><a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/raring/+source/nagios-plugins/+pots/nagios-plugins/pt_BR/30" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/raring/+source/nagios-plugins/+pots/nagios-plugins/pt_BR/</a></p>




<div><div><br></div><div>Obrigado.</div><div><br></div>att.,<br>Allan da Silva Pinto<br><div><br></div></div>
</div>
<br>Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://en.pt_br.open-tran.eu/" target="_blank">http://en.pt_br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com" target="_blank">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
<br></blockquote></div><br></div></div></div>