<div dir="ltr">Em alguns casos pode ser, por isso é importante observar cada caso para saber se realmente estamos diante de uma variável. Mas na maioria das vezes elas são acompanhadas do caractere "%" que torna mais fácil a identificação.</div>

<div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">Em 15 de maio de 2013 10:39, Allan S. Pinto <span dir="ltr"><<a href="mailto:allansp84@gmail.com" target="_blank">allansp84@gmail.com</a>></span> escreveu:<br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">Obrigado, Rafael<div><br></div><div>Uma dúvida, <span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">ConfigFile não é nome de variável?</span></div>

<div><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px"><br>

</span></div><div><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">Abraços,</span></div><div class="gmail_extra"><div class="im"><div>att.,<br>Allan da Silva Pinto<br><div><div><br></div></div></div><br></div><div class="gmail_quote">



Em 15 de maio de 2013 10:36, Rafael Neri <span dir="ltr"><<a href="mailto:rafepel@gmail.com" target="_blank">rafepel@gmail.com</a>></span> escreveu:<div><div class="h5"><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">



<div dir="ltr">Revisado!!!<div><br></div><div>Dica:</div><div>ConfigFile = Arquivo de configuração</div><div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">Em 15 de maio de 2013 10:18, Allan S. Pinto <span dir="ltr"><<a href="mailto:allansp84@gmail.com" target="_blank">allansp84@gmail.com</a>></span> escreveu:<br>






<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div><div><div dir="ltr">
        
        
        


<p style="margin-bottom:0cm">Bom dia,</p><p style="margin-bottom:0cm">Segue algumas sugestões para revisão<br></p><p style="margin-bottom:0cm"><a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/raring/+source/nagios-plugins/+pots/nagios-plugins/pt_BR/30" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/raring/+source/nagios-plugins/+pots/nagios-plugins/pt_BR/</a></p>








<div><div><br></div><div>Obrigado.</div><div><br></div>att.,<br>Allan da Silva Pinto<br><div><br></div></div>
</div>
<br></div></div>Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://en.pt_br.open-tran.eu/" target="_blank">http://en.pt_br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><span><font color="#888888"><br>
<br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com" target="_blank">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
<br></font></span></blockquote></div><br></div></div></div>
<br>Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://en.pt_br.open-tran.eu/" target="_blank">http://en.pt_br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com" target="_blank">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
<br></blockquote></div></div></div><br></div></div>
<br>Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://en.pt_br.open-tran.eu/" target="_blank">http://en.pt_br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>