Bom dia pessoALL!<br><br>Que bom que estamos no caminho certo!<br>Esse trio no UDS vai voltar no modo turbo... :)<br><br>Abraços,<br><br clear="all">___<br>Fábio "Elvis" Nogueira<br>Ubuntu Member<br>Membro do Conselho da Comunidade Ubuntu Brasil<br>

Líder do Time de Tradução do Ubuntu para Português do Brasil<br>Coordenador do Planeta Ubuntu Brasil<br>Blog: <a href="http://blog.fnogueira.com.br" target="_blank">http://blog.fnogueira.com.br</a> | Jabber: <a href="mailto:ubuntuser@jabber.cz" target="_blank">ubuntuser@jabber.cz</a><br>

Twitter: <a href="http://twitter.com/ubuntuser" target="_blank">http://twitter.com/ubuntuser</a> | IRC: Ubuntuser (<a href="http://irc.freenode.net" target="_blank">irc.freenode.net</a>)<br>Launchpad: <a href="http://launchpad.net/people/deb-user-ba" target="_blank">http://launchpad.net/people/deb-user-ba</a><br>


<br><br><div class="gmail_quote">Em 31 de outubro de 2012 07:25, Ursula Junque <span dir="ltr"><<a href="mailto:ursinha@ursinha.net" target="_blank">ursinha@ursinha.net</a>></span> escreveu:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">

Bom dia!<br>
<br>
2012/10/31 Tiago Hillebrandt <<a href="mailto:tiagohillebrandt@ubuntu.com">tiagohillebrandt@ubuntu.com</a>>:<br>
<div class="im">> Bom dia pessoal, tudo certo?<br>
><br>
> Primeiramente gostaria de parabenizar o trabalho de todos no último ciclo de<br>
> traduções. Excelente trabalho! Tanto que rendeu um elogio do próprio David<br>
> Planella (coordenador das traduções do Ubuntu) ao time brasileiro em uma<br>
> sessão aqui na UDS :-)<br>
<br>
</div>Isso é excelente! Parabéns Tiago e demais membros do time pelo<br>
excelente trabalho! :) Vocês só me dão orgulho. :)<br>
<div class="im"><br>
<br>
><br>
> Mas o que me traz aqui hoje é a necessidade de tradução do Guia de<br>
> empacotamento do Ubuntu (Ubuntu Packaging Guide). Ele veio a tona na sessão<br>
> de empacotamento aqui na UDS, onde foi ressaltada a importância da tradução<br>
> dele.<br>
><br>
> Bora devorar algumas strings?<br>
><br>
> <a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu-packaging-guide/trunk/+pots/ubuntu-packaging-guide/pt_BR/+translate" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu-packaging-guide/trunk/+pots/ubuntu-packaging-guide/pt_BR/+translate</a><br>


<br>
</div>Opa! :)<br>
<br>
<br>
Abraços,<br>
<div class="im"><br>
><br>
> Grande abraço,<br>
> --<br>
> Tiago Hillebrandt<br>
> Ubuntu Member<br>
> Membro do Conselho da Comunidade Ubuntu Brasil<br>
> Líder do Time de Arte da Comunidade Ubuntu Brasil<br>
> Líder do Time de LoCo Ubuntu-BR-SC<br>
> Coordenador do Time de Tradução do Ubuntu para Português do Brasil<br>
> Blog: <a href="http://tiagohillebrandt.eti.br" target="_blank">http://tiagohillebrandt.eti.br</a><br>
> Twitter: <a href="http://twitter.com/tiagoscd" target="_blank">http://twitter.com/tiagoscd</a><br>
> Launchpad: <a href="http://launchpad.net/people/tiagohillebrandt" target="_blank">http://launchpad.net/people/tiagohillebrandt</a><br>
><br>
><br>
</div>> Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
><br>
> Dicionários recomendados:<br>
><br>
> Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
><br>
> Open-Tran: <a href="http://en.pt_br.open-tran.eu/" target="_blank">http://en.pt_br.open-tran.eu/</a><br>
><br>
> Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
><br>
> --<br>
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
> <a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
> Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
> <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
><br>
<br>
<br>
<br>
--<br>
Ursinha (Ursula Junque)<br>
<a href="mailto:ursinha@ursinha.net">ursinha@ursinha.net</a><br>
<a href="mailto:ursinha@ubuntu.com">ursinha@ubuntu.com</a><br>
--<br>
Ubuntu - I am because we are<br>
--<br>
Linux user #289453 - Ubuntu user #31144<br>
<br>
Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://en.pt_br.open-tran.eu/" target="_blank">http://en.pt_br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
</font></span></blockquote></div><br>