É possível!!! Tudo depende do trabalho. :)<br><br><div class="gmail_quote">Em 15 de outubro de 2012 18:02, Miya <span dir="ltr"><<a href="mailto:miya@unitednerds.org" target="_blank">miya@unitednerds.org</a>></span> escreveu:<br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Opa, será que nesse ritmo conseguimos fechar essa tradução até pelo menos antes do fim de novembro? =)<br><br><div class="gmail_quote">

2012/10/15 Rafael Neri <span dir="ltr"><<a href="mailto:rafepel@gmail.com" target="_blank">rafepel@gmail.com</a>></span><br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div><div class="h5">Quero convidar os demais revisores para ajudar na revisão do manual Ubuntu.<div><br></div><div><a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu-manual/precise-e2/+pots/ubuntu-manual/pt_BR/+translate?show=new_suggestions" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu-manual/precise-e2/+pots/ubuntu-manual/pt_BR/+translate?show=new_suggestions</a></div>





<div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div>E aproveito para agradecer aos que estão colaborando e peço que continuem a enviar suas sugestões.</div><div><br></div><div><a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu-manual/precise-e2/+pots/ubuntu-manual/pt_BR/+translate?show=untranslated" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu-manual/precise-e2/+pots/ubuntu-manual/pt_BR/+translate?show=untranslated</a></div>





<br></div></div>Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://en.pt_br.open-tran.eu/" target="_blank">http://en.pt_br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
<br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com" target="_blank">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
<br></font></span></blockquote></div><br>
<br>Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://en.pt_br.open-tran.eu/" target="_blank">http://en.pt_br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
<br></blockquote></div><br>