Olá Neliton e demais membros do Time de Tradução!<br><br>Faço parte do time de tradução a mais de 2 anos, mas devido a minha rotina profissional... acaba sobrando pouco tempo, então faço  contribuições esporádicas.<div><br>

</div><div>Fiz algumas contribuições logo após você sugerir alguns pacotes prioritários, principalmente no pacote:</div>
<div><a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/quantal/+source/grub2/+pots/grub/pt_BR/+translate?show=untranslated" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/quantal/+source/grub2/+pots/grub/pt_BR/+translate?show=untranslated</a></div>


<div><br></div><div>Não enviei a solicitação de revisão pois a minha conexão de internet caiu e não consegui re-estabelecer em tempo hábil.</div><div>Também não me preocupei muito, pois hoje vou fazer novas contribuições nesse pacote e quando terminar, com certeza irei enviar a solicitação de revisão.</div>


<div><br></div><div>Parabéns Neliton e demais contribuidores do Time de Tradução pelo ótimo trabalho. Vamos tentar chegar ali nos 90% dos pacotes traduzidos.</div><div><br></div><div>Bom trabalho a todos!</div><div><br></div>


<div><br class="Apple-interchange-newline">-- <br>Atenciosamente,<br>Rudinei Weschenfelder<br><a href="http://twitter.com/RudineiTi" target="_blank">http://twitter.com/RudineiTi</a><div><span style="font-family:'UbuntuBeta Regular',Ubuntu,'Bitstream Vera Sans','DejaVu Sans',Tahoma,sans-serif;font-size:12px;line-height:18px;background-color:rgb(255,255,255)">Rudineiw</span><span style="color:rgb(51,51,51);font-family:'UbuntuBeta Regular',Ubuntu,'Bitstream Vera Sans','DejaVu Sans',Tahoma,sans-serif;font-size:12px;line-height:18px;background-color:rgb(255,255,255)"> </span><span style="font-size:10px;clear:left;color:rgb(51,51,51);font-family:'UbuntuBeta Regular',Ubuntu,'Bitstream Vera Sans','DejaVu Sans',Tahoma,sans-serif;line-height:18px;background-color:rgb(255,255,255)">on </span><span style="font-family:'UbuntuBeta Regular',Ubuntu,'Bitstream Vera Sans','DejaVu Sans',Tahoma,sans-serif;font-size:12px;line-height:18px;background-color:rgb(255,255,255)"><a href="http://irc.freenode.net/" target="_blank">irc.freenode.net</a></span><br>

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -</div></div><div><br></div><div><br><div class="gmail_quote">Em 29 de setembro de 2012 00:55, Neliton Pereira Jr. <span dir="ltr"><<a href="mailto:nelitonpjr@gmail.com" target="_blank">nelitonpjr@gmail.com</a>></span> escreveu:<br>


<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
  

    
  
  <div bgcolor="#FFFFFF" text="#000066">
    <font face="Helvetica, Arial, sans-serif">Olá a todos!<br>
      <br>
      Sei que às vezes sentimos ser desnecessário comunicar as sugestões
      que realizamos. Mas gostaria de lembrar que a tradução não é
      somente um ato individual mas também um ato coletivo de
      comunicação com o grupo. Todos podem se beneficiar da comunicação
      da tradução e das dicas contidas no retorno da mesma. Então,
      sempre que possível, comunique-se aqui conosco! Isto ajuda na
      formação do grupo! ; )<br>
      <br>
      Mas de qualquer forma, agradeço as belas traduções de nosso
      colegas anônimos, sejam sempre bem-vindos o/<br>
      <br>
      Grande abraço a todos, e pra você aí Rudinei Weschenfelder</font><font face="Helvetica, Arial, sans-serif">!<span><font color="#888888"><br>
      <br>
      Neliton<br>
    </font></span></font>
  </div>

<br>Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://en.pt_br.open-tran.eu/" target="_blank">http://en.pt_br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com" target="_blank">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div><br><br>
</div>