Revisado! :)<br><br><div class="gmail_quote">Em 31 de agosto de 2012 14:35, Fabricio Vicente Massuia <span dir="ltr"><<a href="mailto:fabriciovmassuia@gmail.com" target="_blank">fabriciovmassuia@gmail.com</a>></span> escreveu:<br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><span style="color:rgb(34,34,34);font-size:13px;font-family:arial,sans-serif">Olá pessoal,</span><p style="color:rgb(34,34,34);font-size:13px;font-family:arial,sans-serif">


Fiz algumas traduções do Evolution:<br></p><p style="color:rgb(34,34,34);font-size:13px;font-family:arial,sans-serif"><a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/util-linux/+pots/util-linux/pt_BR/+translate" style="color:rgb(17,85,204)" target="_blank"></a></p>


<p style="color:rgb(34,34,34);font-size:13px;font-family:arial,sans-serif"></p><p style="color:rgb(34,34,34);font-size:13px;font-family:arial,sans-serif">
</p><p style="color:rgb(34,34,34);font-size:13px;font-family:arial,sans-serif"><font color="#222222" face="arial, sans-serif"><a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/quantal/+source/evolution/+pots/evolution/pt_BR/" style="color:rgb(17,85,204)" target="_blank">https://translations.launchpad.net/<span style="background-image:initial;background-color:rgb(255,255,204);color:rgb(34,34,34);background-repeat:initial initial">ubuntu</span>/quantal/+source/evolution/+pots/evolution/pt_BR/</a></font></p>


<p style="color:rgb(34,34,34);font-size:13px;font-family:arial,sans-serif">Alguém poderia revisar?</p><span style="color:rgb(34,34,34);font-size:13px;font-family:arial,sans-serif">Abraços! Valeu!</span><br style="color:rgb(34,34,34);font-size:13px;font-family:arial,sans-serif">


<br style="color:rgb(34,34,34);font-size:13px;font-family:arial,sans-serif"><span style="color:rgb(34,34,34);font-size:13px;font-family:arial,sans-serif">Fabrício</span>
<br>Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://en.pt_br.open-tran.eu/" target="_blank">http://en.pt_br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br>==============================================<br>“Nós devemos ser a mudança que desejamos ver no mundo”<br>> Gerson Barreiros<br>> aka. fserve / gbs at <a href="http://irc.freenode.org" target="_blank">irc.freenode.org</a><br>

> Launchpad: <a href="https://launchpad.net/~fserve" target="_blank">https://launchpad.net/~fserve</a><br>> Facebook: <a href="http://fb.me/gersonbarreiros" target="_blank">http://fb.me/gersonbarreiros</a><br>> Linux registered user #299560<br>

==============================================<br>