<html>
<head>
<style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 12pt;
font-family:Calibri
}
--></style></head>
<body class='hmmessage'><div dir='ltr'>Obrigado Neliton! Também estou começando ainda!<br><br> <br>
_________________<br>Fabiano Bovo<br><br><div><span class="ecxApple-style-span" style="color:rgb(164, 164, 164);font-family:helvetica, arial, sans-serif;font-size:12px;line-height:15px;background-color:rgb(255, 255, 255)">Quer um <span class="ecxbbc_underline" style="text-decoration:underline !important">Sistema Operacional</span> melhor, mais rápido, livre de vírus e ainda grátis?? Instale o <em class="ecxbbc" style="font-style:italic !important">Linux </em><strong class="ecxbbc" style="font-weight:bold !important">Ubuntu</strong>!!<br><a href="http://www.ubuntu-br.org/" class="ecxbbc_url" title="External link" rel="nofollow external" style="color:rgb(15, 114, 218);text-decoration:underline" target="_blank">http://www.ubuntu-br.org</a> | <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Ubuntu" class="ecxbbc_url" title="External link" rel="nofollow external" style="color:rgb(15, 114, 218);text-decoration:underline" target="_blank">http://pt.wikipedia.org/wiki/Ubuntu</a></span></div><br><br><div><div id="SkyDrivePlaceholder"></div><hr id="stopSpelling">Date: Tue, 7 Aug 2012 14:44:48 -0300<br>From: nelitonpjr@gmail.com<br>To: ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com<br>Subject: Re: [Ubuntu-l10n-ptbr] Pacote update-manager<br><br>
<font face="Helvetica, Arial, sans-serif">Olá Fabiano! Sugestões
revisadas. Favor prestar atenção nos espaços (bolinhas que
aparecem no texto original) que devem ser reproduzidos na
tradução.<br>
<br>
Grande abraço!<br>
<br>
Neliton<br>
<br>
<br>
</font>
<div class="ecxmoz-cite-prefix">Em 07-08-2012 10:27, Fabiano Bovo
escreveu:<br>
</div>
<blockquote cite="mid:SNT002-W86A19199486A93B483D26ABDCE0@phx.gbl">
<style><!--
.ExternalClass .ecxhmmessage P
{padding:0px;}
.ExternalClass body.ecxhmmessage
{font-size:12pt;font-family:Calibri;}
--></style>
<div dir="ltr">Contribuí em cima das sugestões do Luís.<br>
<br>
<br>
_________________<br>
Fabiano Bovo<br>
<br>
<div><span class="ecxApple-style-span" style="color:rgb(164,\00000d\00000a 164, 164);font-family:helvetica, arial,\00000d\00000a sans-serif;font-size:12px;line-height:15px;background-color:rgb(255,\00000d\00000a 255, 255)">Quer um <span class="ecxbbc_underline" style="text-decoration:underline !important">Sistema
Operacional</span> melhor, mais rápido, livre de vírus e
ainda grátis?? Instale o <em class="ecxbbc" style="font-style:italic !important">Linux </em><strong class="ecxbbc" style="font-weight:bold !important">Ubuntu</strong>!!<br>
<a href="http://www.ubuntu-br.org/" class="ecxbbc_url" title="External link" rel="nofollow
external" style="color:rgb(15, 114,\00000d\00000a 218);text-decoration:underline" target="_blank">http://www.ubuntu-br.org</a> | <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Ubuntu" class="ecxbbc_url" title="External link" rel="nofollow
external" style="color:rgb(15, 114,\00000d\00000a 218);text-decoration:underline" target="_blank">http://pt.wikipedia.org/wiki/Ubuntu</a></span></div>
<br>
<br>
<div>
<hr id="ecxstopSpelling">Date: Tue, 7 Aug 2012 10:16:01 -0300<br>
From: <a class="ecxmoz-txt-link-abbreviated" href="mailto:luisdknob@gmail.com">luisdknob@gmail.com</a><br>
To: <a class="ecxmoz-txt-link-abbreviated" href="mailto:ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Subject: [Ubuntu-l10n-ptbr] Pacote update-manager<br>
<br>
Oi, finalizei o pacote update-manager, podem dar uma
corrigida? Achei que algumas frases não ficam tão boas quanto
passado para o português sem uma construção mais explicativa.
Mas fica no consenso do revisor se isso é necessário.<br>
<br>
<a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/quantal/+source/update-manager/+pots/update-manager/pt_BR/+translate?start=0&batch=10&show=untranslated&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=all" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/quantal/+source/update-manager/+pots/update-manager/pt_BR/+translate?start=0&batch=10&show=untranslated&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=all</a><br clear="all">
<br>
-- <br>
<font style="color:rgb(0,0,0)" size="2">Atenciosamente,</font><br style="color:rgb(0,0,0)">
<b style="color:rgb(0,0,0)"><font size="4">Luís Augusto Dias
Knob</font></b><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;color:#000000;background-color:transparent;font-weight:normal;font-style:normal;font-variant:normal;text-decoration:none;vertical-align:baseline"><br>
<font style="font-family:times new\00000d\00000a roman,serif;background-color:rgb(255,255,255);color:rgb(153,153,153)" size="1">Analista de Suporte - ELETROCAR<br>
Junior Level Linux Professional (LPIC-1) - LPI ID </font></span><font style="font-family:times new\00000d\00000a roman,serif;background-color:rgb(255,255,255);color:rgb(153,153,153)" size="1"><span style="font-weight:normal;font-style:normal;font-variant:normal;text-decoration:none;vertical-align:baseline">203191</span><span style="font-weight:normal;font-style:normal;font-variant:normal;text-decoration:none;vertical-align:baseline"></span></font><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;color:rgb(153,153,153);background-color:rgb(255,255,255);font-weight:normal;font-style:normal;font-variant:normal;text-decoration:none;vertical-align:baseline"></span><font style="background-color:rgb(255,255,255);color:rgb(153,153,153)" size="1"><span style="font-family:times new roman,serif"></span></font><br>
<br>
<br>
<br>
Boas Pr�ticas:
<a class="ecxmoz-txt-link-freetext" href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a>
Dicion�rios recomendados:
Pylyglot: <a class="ecxmoz-txt-link-freetext" href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a>
Open-Tran: <a class="ecxmoz-txt-link-freetext" href="http://en.pt_br.open-tran.eu/" target="_blank">http://en.pt_br.open-tran.eu/</a>
Mais sobre o Time de Tradu��o:
<a class="ecxmoz-txt-link-freetext" href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a>
-- Lista de discuss�o dos Tradutores do Ubuntu Brasil
<a class="ecxmoz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a>
Hist�rico, descadastramento e outras op��es:
<a class="ecxmoz-txt-link-freetext" href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a></div>
</div>
<br>
<fieldset class="ecxmimeAttachmentHeader"></fieldset>
<br>
<pre>Boas Práticas: <a class="ecxmoz-txt-link-freetext" href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a>
Dicionários recomendados:
Pylyglot: <a class="ecxmoz-txt-link-freetext" href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a>
Open-Tran: <a class="ecxmoz-txt-link-freetext" href="http://en.pt_br.open-tran.eu/" target="_blank">http://en.pt_br.open-tran.eu/</a>
Mais sobre o Time de Tradução: <a class="ecxmoz-txt-link-freetext" href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a>
</pre>
</blockquote>
<br>
<br>Boas Pr�ticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
Dicion�rios recomendados:
Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
Open-Tran: http://en.pt_br.open-tran.eu/
Mais sobre o Time de Tradu��o: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
--
Lista de discuss�o dos Tradutores do Ubuntu Brasil
Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com
Hist�rico, descadastramento e outras op��es:
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</div> </div></body>
</html>