<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
      http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body text="#000066" bgcolor="#FFFFFF">
    <font face="Helvetica, Arial, sans-serif">Obrigado, Tiago! Parece
      que o caminho é esse mesmo. Mais tarde vou dar uma olhada com mais
      calma pra ver no que dá.<br>
      <br>
      Abraço!<br>
      <br>
      Neliton<br>
      <br>
      <br>
    </font>
    <div class="moz-cite-prefix">Em 29-07-2012 12:02, Tiago Hillebrandt
      escreveu:<br>
    </div>
    <blockquote
cite="mid:CAE6raBLi1wCTfQ8r3nsKZMyN4Kp=T4vMK8RBf4Qvq7wEqfHbTg@mail.gmail.com"
      type="cite">Olá Neliton,<br>
      <br>
      Pelo que notei, as traduções do ubuntu-docs são convertidas para
      XML. Sendo assim, para gerar os XMLs a partir do PO sugiro a
      leitura do tópico "Testing translations" em <a
        moz-do-not-send="true"
        href="https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam/Translation">https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam/Translation</a>.
      <div><br>
      </div>
      <div>Boas traduções!<br>
        <br>
        Abraços,<br class="Apple-interchange-newline">
        -- <br>
        <div><b>Tiago Hillebrandt</b></div>
        Ubuntu Member<br>
        Membro do Conselho da Comunidade Ubuntu Brasil<br>
        Líder do Time de LoCo Ubuntu-BR-SC<br>
        Coordenador do Time de Tradução do Ubuntu para Português do
        Brasil<br>
        Blog: <a moz-do-not-send="true"
          href="http://tiagohillebrandt.eti.br/" target="_blank">http://tiagohillebrandt.eti.br</a><br>
        Twitter: <a moz-do-not-send="true"
          href="http://twitter.com/tiagoscd" target="_blank">http://twitter.com/tiagoscd</a><br>
        Launchpad: <a moz-do-not-send="true"
          href="http://launchpad.net/people/tiagohillebrandt"
          target="_blank">http://launchpad.net/people/tiagohillebrandt</a>
        <div>
          <br>
        </div>
        <div><br>
          <div class="gmail_quote">Em 28 de julho de 2012 22:32, Neliton
            Pereira Jr. <span dir="ltr"><<a moz-do-not-send="true"
                href="mailto:nelitonpjr@gmail.com" target="_blank">nelitonpjr@gmail.com</a>></span>
            escreveu:<br>
            <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
              .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
              <div text="#000066" bgcolor="#FFFFFF"> <font
                  face="Helvetica, Arial, sans-serif">Olá Tiago,<br>
                  <br>
                  Já gerei o arquivo .mo. O problema é que não estou
                  encontrando o arquivo do sistema (que deveria se
                  chamar "ubuntu-help.mo") para substituí-lo pela versão
                  que estou trabalhando e assim testá-la. Não está lá
                  nas pastas /usr/share/locale ou
                  /usr/shar/locale-langpack, nem em nenhuma outra pasta.
                  Já tentei até usar o script para localização de
                  strings nos pacotes de tradução, para ver se
                  localizava o arquivo, e nada. É como se ele não
                  existisse.<br>
                  <br>
                  Abraço!<br>
                  <br>
                  Neliton<br>
                  <br>
                  <br>
                  <br>
                </font>
                <div>Em 28-07-2012 21:45, Tiago Hillebrandt escreveu:<br>
                </div>
                <div>
                  <div class="h5">
                    <blockquote type="cite">Olá Neliton,
                      <div><br>
                      </div>
                      <div>Você pode baixar o arquivo PO e compilá-lo
                        através do poedit (aplicativo gráfico).</div>
                      <div><br>
                      </div>
                      <div>Na hora que você abrir e salvar o arquivo PO
                        no poedit (mesmo que não modifique nada) ele
                        automaticamente gera o MO na mesma pasta.</div>
                      <div><br>
                      </div>
                      <div>Também é possível gerar o MO via linha de
                        comando com o msgfmt.<br>
                        <div><br>
                        </div>
                        <div>Abraços,</div>
                        <div>-- <br>
                          <div><b>Tiago Hillebrandt</b></div>
                          Ubuntu Member<br>
                          Membro do Conselho da Comunidade Ubuntu Brasil<br>
                          Líder do Time de LoCo Ubuntu-BR-SC<br>
                          Coordenador do Time de Tradução do Ubuntu para
                          Português do Brasil<br>
                          Blog: <a moz-do-not-send="true"
                            href="http://tiagohillebrandt.eti.br/"
                            target="_blank">http://tiagohillebrandt.eti.br</a><br>
                          Twitter: <a moz-do-not-send="true"
                            href="http://twitter.com/tiagoscd"
                            target="_blank">http://twitter.com/tiagoscd</a><br>
                          Launchpad: <a moz-do-not-send="true"
                            href="http://launchpad.net/people/tiagohillebrandt"
                            target="_blank">http://launchpad.net/people/tiagohillebrandt</a></div>
                        <div><br>
                          <br>
                          <div class="gmail_quote">Em 28 de julho de
                            2012 21:34, Neliton Pereira Jr. <span
                              dir="ltr"><<a moz-do-not-send="true"
                                href="mailto:nelitonpjr@gmail.com"
                                target="_blank">nelitonpjr@gmail.com</a>></span>
                            escreveu:<br>
                            <blockquote class="gmail_quote"
                              style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px
                              #ccc solid;padding-left:1ex">
                              <div text="#000066" bgcolor="#FFFFFF"> <font
                                  face="Helvetica, Arial, sans-serif">Saudações!<br>
                                  <br>
                                  Estou trabalhando na revisão do pacote
                                  ubuntu-docs (ajuda do Ubuntu). Como já
                                  passei da metade da revisão, baixei o
                                  arquivo .mo para testar a tradução e
                                  me deparei com um problema: não existe
                                  (ou pelo menos não consigo encontrar)
                                  o arquivo ubuntu-help.mo para que eu
                                  possa substituí-lo e assim testar a
                                  tradução. Alguém saberia me dizer o
                                  que acontece e como eu poderia testar
                                  a tradução? O arquivo de ajuda estaria
                                  gravado com outro nome no sistema?<br>
                                  <br>
                                  Abraço a todos!<span><font
                                      color="#888888"><br>
                                      <br>
                                      Neliton<br>
                                    </font></span></font> </div>
                              <br>
                              Boas Práticas: <a moz-do-not-send="true"
href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas"
                                target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
                              <br>
                              Dicionários recomendados:<br>
                              <br>
                              Pylyglot: <a moz-do-not-send="true"
                                href="http://www.pylyglot.org/"
                                target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
                              <br>
                              Open-Tran: <a moz-do-not-send="true"
                                href="http://en.pt_br.open-tran.eu/"
                                target="_blank">http://en.pt_br.open-tran.eu/</a><br>
                              <br>
                              Mais sobre o Time de Tradução: <a
                                moz-do-not-send="true"
                                href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/"
                                target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
                              <br>
                              --<br>
                              Lista de discussão dos Tradutores do
                              Ubuntu Brasil<br>
                              <a moz-do-not-send="true"
                                href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com"
                                target="_blank">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
                              Histórico, descadastramento e outras
                              opções:<br>
                              <a moz-do-not-send="true"
                                href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr"
                                target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
                              <br>
                            </blockquote>
                          </div>
                          <br>
                          <br clear="all">
                          <div><br>
                          </div>
                        </div>
                      </div>
                      <br>
                      <fieldset></fieldset>
                      <br>
                      <pre>Boas Práticas: <a moz-do-not-send="true" href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a>

Dicionários recomendados:

Pylyglot: <a moz-do-not-send="true" href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a>

Open-Tran: <a moz-do-not-send="true" href="http://en.pt_br.open-tran.eu/" target="_blank">http://en.pt_br.open-tran.eu/</a>

Mais sobre o Time de Tradução: <a moz-do-not-send="true" href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a>

</pre>
                    </blockquote>
                    <br>
                  </div>
                </div>
              </div>
              <br>
              Boas Práticas: <a moz-do-not-send="true"
                href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas"
                target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
              <br>
              Dicionários recomendados:<br>
              <br>
              Pylyglot: <a moz-do-not-send="true"
                href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
              <br>
              Open-Tran: <a moz-do-not-send="true"
                href="http://en.pt_br.open-tran.eu/" target="_blank">http://en.pt_br.open-tran.eu/</a><br>
              <br>
              Mais sobre o Time de Tradução: <a moz-do-not-send="true"
                href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/"
                target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
              <br>
              --<br>
              Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
              <a moz-do-not-send="true"
                href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
              Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
              <a moz-do-not-send="true"
                href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr"
                target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
              <br>
            </blockquote>
          </div>
          <br>
          <br clear="all">
          <div><br>
          </div>
        </div>
      </div>
      <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <br>
      <pre wrap="">Boas Práticas: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a>

Dicionários recomendados:

Pylyglot: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.pylyglot.org/">http://www.pylyglot.org/</a>

Open-Tran: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://en.pt_br.open-tran.eu/">http://en.pt_br.open-tran.eu/</a>

Mais sobre o Time de Tradução: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a>

</pre>
    </blockquote>
    <br>
  </body>
</html>