Olá Neliton,<div><br></div><div>Você pode baixar o arquivo PO e compilá-lo através do poedit (aplicativo gráfico).</div><div><br></div><div>Na hora que você abrir e salvar o arquivo PO no poedit (mesmo que não modifique nada) ele automaticamente gera o MO na mesma pasta.</div>
<div><br></div><div>Também é possível gerar o MO via linha de comando com o msgfmt.<br><div><br></div><div>Abraços,</div><div>-- <br><div><b>Tiago Hillebrandt</b></div>Ubuntu Member<br>Membro do Conselho da Comunidade Ubuntu Brasil<br>
Líder do Time de LoCo Ubuntu-BR-SC<br>Coordenador do Time de Tradução do Ubuntu para Português do Brasil<br>Blog: <a href="http://tiagohillebrandt.eti.br/" target="_blank">http://tiagohillebrandt.eti.br</a><br>Twitter: <a href="http://twitter.com/tiagoscd" target="_blank">http://twitter.com/tiagoscd</a><br>
Launchpad: <a href="http://launchpad.net/people/tiagohillebrandt" target="_blank">http://launchpad.net/people/tiagohillebrandt</a></div><div><br><br><div class="gmail_quote">Em 28 de julho de 2012 21:34, Neliton Pereira Jr. <span dir="ltr"><<a href="mailto:nelitonpjr@gmail.com" target="_blank">nelitonpjr@gmail.com</a>></span> escreveu:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
  

    
  
  <div text="#000066" bgcolor="#FFFFFF">
    <font face="Helvetica, Arial, sans-serif">Saudações!<br>
      <br>
      Estou trabalhando na revisão do pacote ubuntu-docs (ajuda do
      Ubuntu). Como já passei da metade da revisão, baixei o arquivo .mo
      para testar a tradução e me deparei com um problema: não existe
      (ou pelo menos não consigo encontrar) o arquivo ubuntu-help.mo
      para que eu possa substituí-lo e assim testar a tradução. Alguém
      saberia me dizer o que acontece e como eu poderia testar a
      tradução? O arquivo de ajuda estaria gravado com outro nome no
      sistema?<br>
      <br>
      Abraço a todos!<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
      <br>
      Neliton<br>
    </font></span></font>
  </div>

<br>Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://en.pt_br.open-tran.eu/" target="_blank">http://en.pt_br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>
</div></div>