Olá Gustavo!<div><br></div><div>Suas strings foram revisadas. :)<br><br><div class="gmail_quote">Em 24 de julho de 2012 16:19, Gustavo Rodrigues <span dir="ltr"><<a href="mailto:gustavokrm@gmail.com" target="_blank">gustavokrm@gmail.com</a>></span> escreveu:<br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Boa tarde, pessoal da lista..<br>
<br>
Traduzi algumas strings desse pacote. Poderiam revisar?<br>
<br>
<a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-development/pt_BR/+translate?field.alternative_language-empty-marker=1&show=untranslated" target="_blank">https://translations.<u></u>launchpad.net/ubuntu/precise/+<u></u>source/kubuntu-docs/+pots/<u></u>kubuntu-docs-development/pt_<u></u>BR/+translate?field.<u></u>alternative_language-empty-<u></u>marker=1&show=untranslated</a><br>


<br>
Abraços..<br>
<br>
Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/<u></u>TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://en.pt_br.open-tran.eu/" target="_blank">http://en.pt_br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/<u></u>TimeDeTraducao/</a><span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
<br>
-- <br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com" target="_blank">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.<u></u>com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/<u></u>mailman/listinfo/ubuntu-l10n-<u></u>ptbr</a><br>
</font></span></blockquote></div><br></div>