A lista de pacotes a serem traduzidos está disponível na Wiki:<br><a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/ListasDePacotes">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/ListasDePacotes</a><br><br>O foco atual é na tradução dos pacotes do Ubuntu 12.04 Precise Pangolin (versão atual):<br>
<a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/PrecisePacotes">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/PrecisePacotes</a><br><br>Então qualquer pacote que você traduzir no link acima, estará traduzindo os pacotes prioritários.<br>
<br><br>-- <br>Atenciosamente,<br>Rudinei Weschenfelder<br><a href="http://twitter.com/RudineiTi" target="_blank">http://twitter.com/RudineiTi</a><div><span style="font-family:'UbuntuBeta Regular',Ubuntu,'Bitstream Vera Sans','DejaVu Sans',Tahoma,sans-serif;font-size:12px;line-height:18px;text-align:left;background-color:rgb(255,255,255)">Rudineiw</span><span style="color:rgb(51,51,51);font-family:'UbuntuBeta Regular',Ubuntu,'Bitstream Vera Sans','DejaVu Sans',Tahoma,sans-serif;font-size:12px;line-height:18px;background-color:rgb(255,255,255)"> </span><span style="font-size:10px;clear:left;color:rgb(51,51,51);font-family:'UbuntuBeta Regular',Ubuntu,'Bitstream Vera Sans','DejaVu Sans',Tahoma,sans-serif;line-height:18px;text-align:left;background-color:rgb(255,255,255)">on </span><span style="font-family:'UbuntuBeta Regular',Ubuntu,'Bitstream Vera Sans','DejaVu Sans',Tahoma,sans-serif;font-size:12px;line-height:18px;text-align:left;background-color:rgb(255,255,255)"><a href="http://irc.freenode.net" target="_blank">irc.freenode.net</a></span><br>
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -</div><br><br><br><div class="gmail_quote">Em 12 de julho de 2012 19:39, Pablo Diego Moço <span dir="ltr"><<a href="mailto:pablodm89@gmail.com" target="_blank">pablodm89@gmail.com</a>></span> escreveu:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Boa noite,<br>Sou novo por aqui, por isso tenho algumas dúvidas. Existe algum tipo de prioridade em relação ao que deve ser traduzido? Ou a tradução de qualquer pacote/aplicativo é sempre bem-vinda?<br>
<br>Obrigado.<br>
<br>Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://en.pt_br.open-tran.eu/" target="_blank">http://en.pt_br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>