Revisado!<br><br><div class="gmail_quote">Em 27 de junho de 2012 11:11, hriostat <span dir="ltr"><<a href="mailto:hriostat@gmail.com" target="_blank">hriostat@gmail.com</a>></span> escreveu:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Olá, por favor, poderiam revisar essa string do update-notifier?<br>
<br>
<a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/update-notifier/+pots/update-notifier/pt_BR/+translate?start=0&batch=10&show=new_suggestions&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=all" target="_blank">https://translations.<u></u>launchpad.net/ubuntu/precise/+<u></u>source/update-notifier/+pots/<u></u>update-notifier/pt_BR/+<u></u>translate?start=0&batch=10&<u></u>show=new_suggestions&field.<u></u>alternative_language=&field.<u></u>alternative_language-empty-<u></u>marker=1&old_show=all</a><br>
<br>
<br>
Obrigado!<br>
Abraço!<br>
<br>
Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/<u></u>TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://en.pt_br.open-tran.eu/" target="_blank">http://en.pt_br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/<u></u>TimeDeTraducao/</a><span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
<br>
-- <br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com" target="_blank">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.<u></u>com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/<u></u>mailman/listinfo/ubuntu-l10n-<u></u>ptbr</a><br>
</font></span></blockquote></div><br>