Provavelmente esse seja o desejo de alguns, mas realmente você é uma pessoa que merece. Não o conheço pessoalmente mas tenho plena confiança no seu trabalho, de acordo com o que vem apresentando à comunidade.<div>Deixo aqui meus parabéns pela competência, organização e iniciativa.</div>
<div><br></div><div>Boa sorte nessa empreitada.</div><div><br></div><div><br></div><div>Abraços,</div><div><br></div><div>João Paulo</div><div><br></div><div><br><br><div class="gmail_quote">2012/4/20 Neliton Pereira Jr. <span dir="ltr"><<a href="mailto:nelitonpjr@gmail.com">nelitonpjr@gmail.com</a>></span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
  

    
  
  <div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    Salve!<br>
    <br>
    Não sei se este é exatamente o canal adequado nem se o momento é
    oportuno. Mas enfim, gostaria de me candidatar à vaga de revisor do
    Time de Tradução (no caso de haver vagas disponíveis para o próximo
    ciclo).<br>
    <br>
    Sou usuário Ubuntu desde o lançamento do Jaunty. Comecei a traduzir
    no Launchpad em agosto de 2011 e sempre foquei meu trabalho na
    qualidade, e não no acúmulo de karma (se acumulei karma durante
    estes dois últimos ciclos foi por conta de muito trabalho). Prova
    disso é que traduzi dezenas de strings trabalhosas, daquelas que
    ninguém queria traduzir (como por exemplo as 20 últimas do bash no
    ciclo passado, enormes, algumas com mais de 60 linhas cada). Minha
    colaboração de maior destaque no Ubuntu, talvez, seja ter uma
    participação considerável na tradução do pacote ubuntu-docs (help)
    no ciclo passado e no atual, que também contém strings longas e que
    exigem um inglês e um português de melhor qualidade possível.<br>
    <br>
    Além disso, revisei e sugeri a alterações em diversos pacotes,
    visando qualidade e consistência, com destaque o app-install-data
    (dados dos aplicativos da Central de Programas) e o
    gnome-control-center (onde provoquei alterações inclusive no
    upstream). Penso que estes dois pacotes merecem atenção especial
    pela exposição que têm com o usuário.<br>
    <br>
    Outros trabalhos de destaque no Launchpad são:<br>
    <ul>
      <li>Blender: uma trabalheira enorme, porque são strings muito
        técnicas. Traduzi e revisei por volta de 3000 strings, colocando
        a versão brazuca no topo das mais traduzidas (quando comecei,
        menos de 10% havia sido traduzido);<br>
      </li>
    </ul>
    <ul>
      <li>SuperTuxKart e do Pingus: tradução de strings e revisão
        completa desses pacotes (meu filho é fã do Tux, fiz com o maior
        prazer).</li>
    </ul>
    <br>
    Maiores detalhes da minha participação como tradutor <a href="https://launchpad.net/%7Enelitonpjr" target="_blank">aqui</a>.<br>
    <br>
    De qualquer forma, eu tenho um orgulho enorme de participar das
    traduções do Ubuntu. Por isto, seria uma honra e um grande prazer
    poder colocar minha experiência, trabalho e ideias na busca de um
    Ubuntu cada vez melhor. Se precisarem, eu estou à disposição.<br>
    <br>
    Grande abraço!<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
    <br>
    Neliton<br>
  </font></span></div>

<br>Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://en.pt_br.open-tran.eu/" target="_blank">http://en.pt_br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all">
</div><div><br></div>