Revisado. =)<div><br><div class="gmail_quote">Em 14 de abril de 2012 11:48, Gustavo K. Rodrigues Mitamura <span dir="ltr"><<a href="mailto:gustavokrm@gmail.com">gustavokrm@gmail.com</a>></span> escreveu:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">

Bom dia, lista!<br>
<br>
Gostaria que vocês revisassem esses seguintes pacotes.<br>
<br>
<a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/kde-workspace/+pots/kcmworkspaceoptions/pt_BR/+translate?batch=10&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=all&show=untranslated&start=0" target="_blank">https://translations.<u></u>launchpad.net/ubuntu/precise/+<u></u>source/kde-workspace/+pots/<u></u>kcmworkspaceoptions/pt_BR/+<u></u>translate?batch=10&field.<u></u>alternative_language-empty-<u></u>marker=1&old_show=all&show=<u></u>untranslated&start=0</a><br>


<br>
<a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/kde-workspace/+pots/powerdevilglobalconfig/pt_BR/+translate?batch=10&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=all&show=untranslated&start=0" target="_blank">https://translations.<u></u>launchpad.net/ubuntu/precise/+<u></u>source/kde-workspace/+pots/<u></u>powerdevilglobalconfig/pt_BR/+<u></u>translate?batch=10&field.<u></u>alternative_language-empty-<u></u>marker=1&old_show=all&show=<u></u>untranslated&start=0</a><br>


<br>
Grato.<br>
<br>
Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/<u></u>TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://en.pt_br.open-tran.eu/" target="_blank">http://en.pt_br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/<u></u>TimeDeTraducao/</a><span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
<br>
-- <br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com" target="_blank">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.<u></u>com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/<u></u>mailman/listinfo/ubuntu-l10n-<u></u>ptbr</a><br>
</font></span></blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br>==============================================<br>“Nós devemos ser a mudança que desejamos ver no mundo”<br>> Gerson Barreiros<br>> aka. fserve / gbs at <a href="http://irc.freenode.org" target="_blank">irc.freenode.org</a><br>

> Launchpad: <a href="https://launchpad.net/~fserve" target="_blank">https://launchpad.net/~fserve</a><br>> Facebook: <a href="http://fb.me/gersonbarreiros" target="_blank">http://fb.me/gersonbarreiros</a><br>> Linux registered user #299560<br>

==============================================<br>
</div>