<font color="#000000"><font><font face="arial,helvetica,sans-serif">Olá, Renato.<br><br>Pacote revisado e fechado.<br><br>Algumas dicas:<br></font></font></font><font color="#000000"><font><font face="arial,helvetica,sans-serif"><br>
tracker = rastreador<br>
plugin = plug-in</font></font></font><br><font color="#000000"><font><font face="arial,helvetica,sans-serif"><br>Nós só iniciamos palavras com letra maiúscula em início de frase ou em nomes próprios. São as regras da Associação Brasileira de Letras, que nós seguimos. Então, por exemplo, "Open Folder" ficaria "Abrir pasta" e não "Abrir Pasta". :)<br>
<br>A comunidade agradece. Até mais<br clear="all"></font></font></font><span style="font-family:courier new,monospace">--</span><br style="font-family:courier new,monospace"><span style="font-family:courier new,monospace">gabriell nascimento</span><br>
<br>
<br><br><div class="gmail_quote">Em 15 de fevereiro de 2012 12:12, Renato Krupa <span dir="ltr"><<a href="mailto:renatokrupa@gmail.com" target="_blank">renatokrupa@gmail.com</a>></span> escreveu:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Olá,<div><br></div><div>Pacotes para revisão: transmission</div><div><a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/transmission/+pots/transmission/pt_BR/+translate?start=0&batch=10&show=untranslated&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=all" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/transmission/+pots/transmission/pt_BR/+translate?start=0&batch=10&show=untranslated&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=all</a></div>
<div><br></div><div>Pacotes para revisão: checkbox - itens 27, 55, 56, 57, 70, 72, 73, 108, 149, 150, 151, 152, 153, 154</div><div><a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/checkbox/+pots/checkbox/pt_BR/+translate?field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&show=untranslated&direction=backwards&memo=10" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/checkbox/+pots/checkbox/pt_BR/+translate?field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&show=untranslated&direction=backwards&memo=10</a></div>
<div><br></div>
<br>Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://en.pt_br.open-tran.eu/" target="_blank">http://en.pt_br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com" target="_blank">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
<br></blockquote></div><br>