<font color="#000000"><font><font face="arial,helvetica,sans-serif">Olá, Enio.<br><br>Pacote revisado e restando 220 itens.<br><br>Abraços e até mais<br clear="all"></font></font></font><span style="font-family:trebuchet ms,sans-serif">--</span><br style="font-family:trebuchet ms,sans-serif">


<span style="font-family:trebuchet ms,sans-serif">Gabriell Nascimento</span><br><br>
<br><br><div class="gmail_quote">Em 19 de dezembro de 2011 16:29, Enio Marconcini <span dir="ltr"><<a href="mailto:eniorm@gmail.com" target="_blank">eniorm@gmail.com</a>></span> escreveu:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">


<div dir="ltr"><div>Ubuntu Precise (12.04) Translations “sudo” source package Template “sudoers” Brazilian Portuguese (pt_BR)</div><div><br></div><div><a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/sudo/+pots/sudoers/pt_BR/+translate" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/sudo/+pots/sudoers/pt_BR/+translate</a></div>



<div><br></div><div>Items</div><div><br></div><div>01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, </div><div>16, 17, 19, 20, 23, 24, 25, 26, 29, 30, 31,</div><div>32, 34, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44,</div><div>45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55,</div>



<div>56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, </div><div>67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, </div><div>78, 79, 80 até 100, 102 até 108, 110, </div><div><br></div><div>os itens que não ficarem bons, marquem para revisão, </div>



<div><br></div><div>até mais</div><span><font color="#888888"><div><br></div>-- <br><div dir="ltr"><b style="font-family:courier new,monospace">ENIO RODRIGO MARCONCINI</b><br><a href="http://twitter.com/eniomarconcini" target="_blank"><span style="font-family:courier new,monospace">@eniomarconcini</span></a><br style="font-family:courier new,monospace">



<span style="font-family:courier new,monospace">skype: <a>eniorm</a></span><br><a href="http://www.facebook.com/eniomarconcini" target="_blank">facebook.com/eniomarconcini</a><br><br><blockquote style="text-align:left;margin-top:0pt;margin-right:0pt;margin-bottom:0pt;margin-left:0.8ex;border-left-width:1px;border-left-style:solid;border-left-color:rgb(204,204,204);padding-left:1ex;font-family:'courier new',monospace">



<i><b><font size="1">"H</font></b></i><b style="font-size:x-small"><i>ave a trouble with windows: reboot!</i></b></blockquote><blockquote style="text-align:left;margin-top:0pt;margin-right:0pt;margin-bottom:0pt;margin-left:0.8ex;border-left-width:1px;border-left-style:solid;border-left-color:rgb(204,204,204);padding-left:1ex">



<font face="'courier new', monospace" size="1"><b><i>Have a trouble with unix: be root!"</i></b></font></blockquote></div><br>
</font></span></div>
<br>Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
VP: <a href="http://vp.taylon.eti.br/" target="_blank">http://vp.taylon.eti.br/</a><br>
<br>
Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com" target="_blank">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
<br></blockquote></div><br>