<font face="trebuchet ms,sans-serif">Eu conhecia o André há pouco tempo, há menos de um ano, quando comecei a ajudar na tradução do Ubuntu.<br>É uma notícia muito triste. André era muito empenhado, um modelo de dedicação ao software livre. Eu não era próximo dele, mas sempre que eu precisava de alguma ajuda ou queria discutir uma ideia, ele estava sempre disposto a conversar e ajudar. Uma pessoa sensacional.<br>
Notícia muito triste. Realmente uma grande perda.<br><br><br clear="all"></font><span style="font-family:trebuchet ms,sans-serif">--</span><br style="font-family:trebuchet ms,sans-serif"><span style="font-family:trebuchet ms,sans-serif">Gabriell Nascimento</span><br>
<br>
<br><br><div class="gmail_quote">Em 4 de novembro de 2011 16:23, Fábio Nogueira <span dir="ltr"><<a href="mailto:deb-user-ba@ubuntu.com">deb-user-ba@ubuntu.com</a>></span> escreveu:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
Beleza Ayrton,<br>
<br>
Estava distante por o time estava em boas mãos.. além de estar<br>
cuidando de meus bambinos.. ;)<br>
<br>
Como o gordinho falava, nós fazemos o Ubuntu! Então, vamos dar continuidade...<br>
<br>
[]'s<br>
<div class="im"><br>
Fábio "Elvis" Nogueira<br>
Ubuntu: <a href="mailto:deb-user-ba@ubuntu.com">deb-user-ba@ubuntu.com</a> | GNOME: <a href="mailto:fnogueira@gnome.org">fnogueira@gnome.org</a><br>
Jabber: <a href="mailto:ubuntuser@jabber.cz">ubuntuser@jabber.cz</a> | IRC: Ubuntuser (<a href="http://irc.freenode.net" target="_blank">irc.freenode.net</a>)<br>
Novo blog: <a href="http://blog.fnogueira.com.br" target="_blank">http://blog.fnogueira.com.br</a><br>
Salvador - Bahia - Brazil<br>
<br>
<br>
<br>
</div>Em 4 de novembro de 2011 11:48, Ayrton Araújo <<a href="mailto:ayrton@ubuntu.com">ayrton@ubuntu.com</a>> escreveu:<br>
<div class="HOEnZb"><div class="h5">> Fábio, pode contar comigo nessa jornada.<br>
> Tinha alguns projetos com o Gondim, dentre alguns, traduzir todo o motu e<br>
> fazer o primeiro mutirão do time de tradução.<br>
> Abraços a todos.<br>
> Ayrton Araújo<br>
> <a href="http://ubuntu-br.org" target="_blank">http://ubuntu-br.org</a><br>
> "Ubuntu e Software Livre são símbolos de colaboração e trabalho em equipe."<br>
><br>
><br>
> Em 3 de novembro de 2011 18:43, Fábio Nogueira <<a href="mailto:deb-user-ba@ubuntu.com">deb-user-ba@ubuntu.com</a>><br>
> escreveu:<br>
>><br>
>> É com grande pesar que venha aqui comunicar o falecimento de nosso<br>
>> amigo André Gondim! :(<br>
>><br>
>> Esperamos que agora o mesmo descanse em paz, depois de tantas as lutas.<br>
>><br>
>> Com essa perda, estarei retomando o time de tradução... Espero contar<br>
>> com a ajuda de todos.<br>
>><br>
>> Atenciosamente,<br>
>><br>
>> Fábio "Elvis" Nogueira<br>
>> Ubuntu: <a href="mailto:deb-user-ba@ubuntu.com">deb-user-ba@ubuntu.com</a> | GNOME: <a href="mailto:fnogueira@gnome.org">fnogueira@gnome.org</a><br>
>> Jabber: <a href="mailto:ubuntuser@jabber.cz">ubuntuser@jabber.cz</a> | IRC: Ubuntuser (<a href="http://irc.freenode.net" target="_blank">irc.freenode.net</a>)<br>
>> Novo blog: <a href="http://blog.fnogueira.com.br" target="_blank">http://blog.fnogueira.com.br</a><br>
>> Salvador - Bahia - Brazil<br>
>><br>
>> Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
>><br>
>> Dicionários recomendados:<br>
>><br>
>> VP: <a href="http://vp.taylon.eti.br/" target="_blank">http://vp.taylon.eti.br/</a><br>
>><br>
>> Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
>><br>
>> Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
>><br>
>> --<br>
>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
>> <a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
>> Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
>> <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
><br>
><br>
> Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
><br>
> Dicionários recomendados:<br>
><br>
> VP: <a href="http://vp.taylon.eti.br/" target="_blank">http://vp.taylon.eti.br/</a><br>
><br>
> Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
><br>
> Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
><br>
> --<br>
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
> <a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
> Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
> <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
><br>
><br>
<br>
Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
VP: <a href="http://vp.taylon.eti.br/" target="_blank">http://vp.taylon.eti.br/</a><br>
<br>
Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
</div></div></blockquote></div><br>