<font face="trebuchet ms,sans-serif">Olá.<br><br>Desculpa pela demora, mas achei alguns erros no Nautilus. <br><br><a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/nautilus/+pots/nautilus/pt_BR/+translate?start=0&batch=10&show=new_suggestions&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=all">https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/nautilus/+pots/nautilus/pt_BR/+translate?start=0&batch=10&show=new_suggestions&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=all</a><br>

<br>Pode revisar, por favor? Aí eu relato o erro mais tarde.<br><br>Até mais.<br clear="all"></font><span style="font-family:trebuchet ms,sans-serif">--</span><br style="font-family:trebuchet ms,sans-serif"><span style="font-family:trebuchet ms,sans-serif">Gabriell H. R. Nascimento</span><br>

<br>
<br><br><div class="gmail_quote">Em 16 de junho de 2011 19:34, André Gondim <span dir="ltr"><<a href="mailto:andregondim@ubuntu.com">andregondim@ubuntu.com</a>></span> escreveu:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">

Olá Gabriel e todos,<br>
<br>
Mais uma dica, sempre que localizarmos um erro de tradução em pacotes<br>
que sejam Upstream é legal fazer uma verificação se o erro é na<br>
tradução do Ubuntu ou se no original também está errado. No caso do<br>
GNOME[1], é o projeto mais fácil de verificar. O bom de relatar e<br>
corrigir no Upstream é que a tradução fica correto para todos que o<br>
usam, como Fedora, Debian e afins. Em caso de maiores dúvidas deem uma<br>
olhada na página já passada.<br>
<br>
Os oito erros do Evolution já foram relatadas por mim.<br>
<br>
[1] <a href="http://l10n.gnome.org/teams/pt_BR/" target="_blank">http://l10n.gnome.org/teams/pt_BR/</a><br>
<div><div></div><div class="h5"><br>
Abraços e vamos que vamos,<br>
-------------------------------------------------<br>
André Gondim<br>
E-mail: <a href="mailto:andregondim@ubuntu.com">andregondim@ubuntu.com</a><br>
Blog: <a href="http://andregondim.eti.br" target="_blank">http://andregondim.eti.br</a><br>
Twitter: @AndreGondim<br>
OpenPGP keys: C9721403<br>
-------------------------------------------------<br>
<br>
<br>
<br>
2011/6/16 Gabriell H. R. Nascimento <<a href="mailto:gabriellhrn@gmail.com">gabriellhrn@gmail.com</a>>:<br>
> Olá, André.<br>
><br>
> Achei as strings com algumas palavras trocadas e dei novas sugestões.<br>
><br>
> <a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/evolution/+pots/evolution/pt_BR/+translate?start=60&batch=10&show=new_suggestions&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=all" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/evolution/+pots/evolution/pt_BR/+translate?start=60&batch=10&show=new_suggestions&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=all</a><br>


><br>
> Sobre a página inicial em branco, eu acho que é um bug mesmo. Excluí a conta<br>
> que eu tinha colocado e iniciei de novo o Evolution e a tela estava em<br>
> branco. Devo entrar no pacote e relatar um bug? Mas e se isso só estiver<br>
> acontecendo comigo?<br>
><br>
> Até mais.<br>
> --<br>
> Gabriell H. R. Nascimento<br>
><br>
><br>
><br>
> Em 16 de junho de 2011 13:26, André Gondim <<a href="mailto:andregondim@ubuntu.com">andregondim@ubuntu.com</a>><br>
> escreveu:<br>
>><br>
>> Olá Gabriel,<br>
>><br>
>> Procura se é possível corrigir, para procurar o pacote correspondente,<br>
>> use o wiki abaixo:<br>
>><br>
>> <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/AchandoPalavra" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/AchandoPalavra</a><br>
>><br>
>> Caso não ache, tente relatar o bug:<br>
>><br>
>> <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/RelatandoErro" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/RelatandoErro</a><br>
>><br>
>> Em caso de dúvida, é só mandar.<br>
>><br>
>> Abraços e vamos que vamos,<br>
>> -------------------------------------------------<br>
>> André Gondim<br>
>> E-mail: <a href="mailto:andregondim@ubuntu.com">andregondim@ubuntu.com</a><br>
>> Blog: <a href="http://andregondim.eti.br" target="_blank">http://andregondim.eti.br</a><br>
>> Twitter: @AndreGondim<br>
>> OpenPGP keys: C9721403<br>
>> -------------------------------------------------<br>
>><br>
>><br>
>><br>
>> 2011/6/16 Gabriell H. R. Nascimento <<a href="mailto:gabriellhrn@gmail.com">gabriellhrn@gmail.com</a>>:<br>
>> > Olá, André.<br>
>> ><br>
>> > Eu comecei a testar o Evolution e achei alguns problemas. Tem alguns<br>
>> > erros<br>
>> > de português e acho que tem um bug na tela inicial. Quando ainda não tem<br>
>> > nenhuma conta cadastrada, ela aparece em branco.<br>
>> > Tenho que corrigir ou só reportar esses problemas?<br>
>> ><br>
>> > Até mais.<br>
>> > --<br>
>> > Gabriell H. R. Nascimento<br>
>> ><br>
>> ><br>
>> ><br>
>> > 2011/6/15 Gabriell H. R. Nascimento <<a href="mailto:gabriellhrn@gmail.com">gabriellhrn@gmail.com</a>><br>
>> >><br>
>> >> Eu posso (tentar) ajudar.<br>
>> >> --<br>
>> >> Gabriell H. R. Nascimento<br>
>> >><br>
>> >><br>
>> >><br>
>> >> 2011/6/15 André Gondim <<a href="mailto:andregondim@ubuntu.com">andregondim@ubuntu.com</a>><br>
>> >>><br>
>> >>> Olá Tradutores,<br>
>> >>><br>
>> >>> Alguém pode ajudar a manter a qualidade de tradução do Ubuntu? Leiam<br>
>> >>> como ajudar em:<br>
>> >>><br>
>> >>> <a href="https://wiki.ubuntu.com/Translations/LanguagePackUpdatesQA" target="_blank">https://wiki.ubuntu.com/Translations/LanguagePackUpdatesQA</a>?<br>
>> >>><br>
>> >>> Lembrem-se, vocês fazem o Ubuntu!!!<br>
>> >>><br>
>> >>> Abraço e vamos que vamos,<br>
>> >>> -------------------------------------------------<br>
>> >>> André Gondim<br>
>> >>> E-mail: <a href="mailto:andregondim@ubuntu.com">andregondim@ubuntu.com</a><br>
>> >>> Blog: <a href="http://andregondim.eti.br" target="_blank">http://andregondim.eti.br</a><br>
>> >>> Twitter: @AndreGondim<br>
>> >>> OpenPGP keys: C9721403<br>
>> >>> -------------------------------------------------<br>
>> >>><br>
>> >>> Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
>> >>><br>
>> >>> Dicionários recomendados:<br>
>> >>><br>
>> >>> VP: <a href="http://vp.taylon.eti.br/" target="_blank">http://vp.taylon.eti.br/</a><br>
>> >>><br>
>> >>> Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
>> >>><br>
>> >>> Mais sobre o Time de Tradução:<br>
>> >>> <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
>> >>><br>
>> >>> --<br>
>> >>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
>> >>> <a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
>> >>> Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
>> >>> <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
>> >><br>
>> ><br>
>> ><br>
>> > Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
>> ><br>
>> > Dicionários recomendados:<br>
>> ><br>
>> > VP: <a href="http://vp.taylon.eti.br/" target="_blank">http://vp.taylon.eti.br/</a><br>
>> ><br>
>> > Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
>> ><br>
>> > Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
>> ><br>
>> > --<br>
>> > Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
>> > <a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
>> > Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
>> > <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
>> ><br>
>> ><br>
>><br>
>> Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
>><br>
>> Dicionários recomendados:<br>
>><br>
>> VP: <a href="http://vp.taylon.eti.br/" target="_blank">http://vp.taylon.eti.br/</a><br>
>><br>
>> Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
>><br>
>> Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
>><br>
>> --<br>
>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
>> <a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
>> Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
>> <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
><br>
><br>
> Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
><br>
> Dicionários recomendados:<br>
><br>
> VP: <a href="http://vp.taylon.eti.br/" target="_blank">http://vp.taylon.eti.br/</a><br>
><br>
> Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
><br>
> Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
><br>
> --<br>
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
> <a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
> Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
> <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
><br>
><br>
<br>
Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
VP: <a href="http://vp.taylon.eti.br/" target="_blank">http://vp.taylon.eti.br/</a><br>
<br>
Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
</div></div></blockquote></div><br>