Herbert,<br><br>Pelo que vi no Pylyglot e no VP, o termo "pasta" parece ser bem mais frequente. Apesar de achar "diretório" mais bonito. :-P<br><br><div class="gmail_quote">2011/4/30 Herbert Fortes <span dir="ltr"><<a href="mailto:hpfn@ig.com.br">hpfn@ig.com.br</a>></span><br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;"><div class="gmail_quote"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">

<div><div><div class="gmail_quote"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div><div><a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/shotwell/+pots/shotwell/pt_BR/+translate?show=untranslated" target="_blank"></a></div></div></blockquote></div></div></div><a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank"></a><a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank"></a><a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com" target="_blank"></a><a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank"></a><br>


</blockquote></div>Fui ver o resultado final.<br><br>O item 549 parece estar faltando a tradução de photo:<br><br>- singular: Falha ao importar 1 arquivo porque o diretório da biblioteca fotos não tinha permissão de escrita<br>


<br>- plural: Falha ao importar <code>%d</code> arquivos porque o diretório da biblioteca photo não tinha permissão de escrita                                                                       ^^^^^<br><br><br>E fiquei com uma dúvida. 'Folder' é pasta ou diretório? Pelos itens que li parece não existir um padrão.<br>


<br><br>abraços<br><font color="#888888">Herbert<br>
</font><br>Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
VP: <a href="http://vp.taylon.eti.br/" target="_blank">http://vp.taylon.eti.br/</a><br>
<br>
Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>[ ]'s<br>Bruno J. Militão M.<div><br>Enviado de<br>Ubuntu Linux 11.04<br>Natty Narwhal<br></div><br>